GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:43 Jun 11, 2008 |
German to Dutch translations [PRO] Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: patrick pubben Germany Local time: 00:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | mafkezen |
| ||
3 +1 | idioten |
| ||
3 +1 | doorgedraaiden |
|
idioten Explanation: Idioten klinkt niet zo vriendelijk, maar Durchgeknallte ook niet. Andere variant: gekken. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
doorgedraaiden Explanation: werkt als zelfstandig naamwoord iets minder overtuigend dan als bijvoegelijk (dus misschien beter om te combineren met Hendrika's (doorgedraaide) gekken), maar zo blijf je wel dicht bij de bron. De Dikke Van loopt bij dit woord overigens nog wat achter en geeft alleen oververmoeid als vertaling, maar een google geeft aan dat dat een veel te smalle interpretatie is. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mafkezen Explanation: ´s ochtends zijn er alleen maar mafkezen in deze smerige tent. Ik zou er een beetje een geinig woord voor kiezen omdat dat het beste overeenkomt met het Duitse durchgeknallt. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.