GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:37 Oct 1, 2013 |
German to Dutch translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / Literaire vertaling | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Manja Schuring Netherlands Local time: 19:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | zinsaanpassing |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
zinsaanpassing Explanation: Je vertaling hierboven is niet helemaal correct (leichtverständlich wil volgens mij juist zeggen 'makkelijk te begrijpen'). Een suggestie: "Passages die door een stijl- of zinsverandering niet eenvoudiger te begrijpen waren, heeft hij kortweg vrij naverteld." |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.