GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:37 Mar 13, 2001 |
German to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Davorka Grgic Local time: 17:32 | ||||||
Grading comment
|
voorraad bruinkool, waarvan de ontginning economisch verantwoord is Explanation: Hallo Silvah, Ik kan niet zo snel Abbauwürdig niet zo snel met één term vertalen maar ik kan je wel wat uitleg geven (mocht je die überhaupt nodig hebben :-): De totale voorraad bruinkool wordt weliswaar op 55 Mrd t geschat maar hiervan is slechts 35 Mrd t het "waard om ontgonnen te worden", m.a.w. de ontginning van het overige deel is niet economisch verantwoord; de kosten wegen niet op tegen de opbrengsten. Ik hoop dat je hiermee verder kunt. Groeten, Carla |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
exploiteerbare voorraden Explanation: hope it helps |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
winbaar Explanation: Eurodicautom woordenboek: Collection EC terms (=ZER84) German Term abbauwürdig Dutch Term winbaar; exploitabel Succes. Davorka |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
exploitabel(e), lonend voor exploitatie Explanation: abbauwürdig = exploitabel --> lonend voor exploitatie Dit staat ook in: van Dale Groot Woordenboek Duits-Nederlands |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.