GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:56 Mar 14, 2001 |
German to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Carla Zwanenberg Netherlands Local time: 19:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | steenkolenlaag, erstslaag, laag, bedding |
| ||
na | (steenkolen-, erts)laaghorizonten, beddinghorizonten |
|
steenkolenlaag, erstslaag, laag, bedding Explanation: Van Dale De>Nl Flöz [flø:ts] ( das; Flözes, Flöze ) steenkolenlaag, ertslaag, laag, bedding een beetje afhankelijk van hoe je de rest van de zin vertaalt. Groeten, Carla van Dale De>Nl |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
(steenkolen-, erts)laaghorizonten, beddinghorizonten Explanation: Flöz = Bezeichnung für eine Schicht nutzbarer Gesteine oder Minerale (z.B. Kohle, Kupferschiefer, Kalisalze), die sich bei relativgeringer Mächtigkeit meist über grosse Flächen erstreckt. Overeenkomstig de regels van proz.com KudoZ-punten toe te kennen aan de antwoorden op al uw vorige vragen indien dit nog niet zou gebeurd zijn. Bedankt. van Dale Woordenboek Duits-Nederlands |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.