Eindachhof

English translation: single-roof housebarn/hausbarn where people live at one end and animals live at the other

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Eindachhof
English translation:single-roof housebarn/hausbarn where people live at one end and animals live at the other
Entered by: Stephen Old

15:24 Jan 2, 2018
German to English translations [PRO]
Architecture / Visitor attractions in the Black Forest
German term or phrase: Eindachhof
Another visitor attraction in the Black Forest. This is from a description of an open air museum dedicated to the farms typically found in the Black Forest region. Besichtigen sie die 6 voll eingerichtete Eindachhöfen ....
Stephen Old
United Kingdom
Local time: 08:08
one-roof housebarn
Explanation:
The roof part might be important.

https://de.wikipedia.org/wiki/Bauernhaus
Die Klassifikation von Höfen nach ihrem Grundriss unterscheidet den Eindachhof auch Einhof, den Paarhof aus zwei parallel aufgestellten Gebäuden, den Zweiseithof oder Hakenhof, den Dreiseithof und den Vierseithof (auch Vierkanthof).

https://de.wikipedia.org/wiki/Wohnstallhaus
Ein Bauernhof, in dem alle Funktionen unter ein und demselben, eine konstruktive Einheit bildendem Dach vereint sind, nennt man auch ein Einhaus.

https://en.wikipedia.org/wiki/Housebarn
A housebarn (also house-barn or house barn) is a building that is a combination of a house and a barn...
Housebarns in Germany are generally called an einhaus (single-house or "all-in-one house"), eindachhof (one-roof-house) or wohnstallhaus (residential barn house)...
The Black Forest house group are found in southwest Germany in the black forest region and include:

http://www.centrevillesettlement.com/lutzehb.htm
The Lutze Housebarn was built in 1849 by Gottlieb and Fredericka Lutze. The building is dual house and barn under one roof in the Old World German Tradition.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr (2018-01-03 16:25:01 GMT)
--------------------------------------------------

I prefer "Hausbarn," if that's an option. I only see one usage of this, but it's convincing.

http://germanhausbarn.com/iowa_attractions/german-hausbarn/
Brought over from Germany and assembled here in Manning in 1996, the German Hausbarn is the pride and joy of the Manning Community Foundation.
The Hausbarn is a unique structure in that it consists of living quarters not only for the family, with bedrooms, sitting, dining and cooking areas, but also areas for housing livestock, farm equipment and feed. Everything under one roof!

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 22 hrs (2018-01-06 13:33:55 GMT)
--------------------------------------------------

Probably don't need to focus on the roof, unless you are contrasting with a Paarhof or Zweiseithof, etc. Even then, "housebarn" only refers to an Einhof (one building divided into living and livestock quarters). I do recommend some explanation, if it's not clear from the rest of the text, as it is probably a foreign concept for tourists, maybe with "(all) under one roof."

https://www.schwarzwald-tourismus.info/Media/Attraktionen/He...
Mittendrin im Schwarzwälder Bauernleben
Wohnung, Stall und Scheune - alles unter einem Dach...
Typisches Kinzigtäler Bauernhaus
Gewohnt und gewirtschaftet wurde in dem stattlichen Eindachhof von 1660 bis 1971. Der Hof ist ein typisches Kinzigtäler Bauernhaus: ein Untergeschoss aus Sandstein, das Obergeschoss aus dunklem Holz mit aufwändiger Holzkonstruktion sowie ein helles strohgedecktes Dach.

https://youtu.be/sxA_gaFy53U
200 Jahre ist er alt, ein typischer Hochschwarzwälder Eindachhof mit Wohn- und Wirtschaftsteil. 1977 wurde der Resenhof als Museum eingerichtet, und so können Sie als Besucher heute erleben, wie die Menschen damals lebten, arbeiteten und ihren oftmals kargen Unterhalt erwirtschafteten.
Selected response from:

Herbmione Granger
Germany
Local time: 09:08
Grading comment
This is a difficult term to translate but I think this is the best option. Housebarn/hausbarn seems to be quite common in the US. I will add a phrase like "where people live at one end and animals at the other.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4one-roof housebarn
Herbmione Granger
1 +2single-roofed farmyard
andres-larsen


Discussion entries: 12





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
single-roofed farmyard


Explanation:
Low German house - Wikipedia
Because this type of farm combines living quarters, stalls and hay storage under one roof it is also described as an Einhaus ("single house" or "all-in-one house") and the attached farmyard as an Eindachhof ("single-roofed farmyard").

andres-larsen
Venezuela
Local time: 04:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ramey Rieger (X): Not very sociable, I've posted single-roof in the discussion box nearly a half hour ago.
2 mins

neutral  Sarah Lewis-Morgan: As Ramey says.
6 mins

agree  gangels (X)
59 mins
  -> Thanks!

agree  philgoddard: To make it clearer, I suggest: "Eindachhaus, or single-roof farmhouse, in which humans and animals lived under one roof". Not "yard", though, which by definition is outdoors.
1 hr
  -> Thanks! Should you post "single-roof farmhouse", then you have my "agree".
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
one-roof housebarn


Explanation:
The roof part might be important.

https://de.wikipedia.org/wiki/Bauernhaus
Die Klassifikation von Höfen nach ihrem Grundriss unterscheidet den Eindachhof auch Einhof, den Paarhof aus zwei parallel aufgestellten Gebäuden, den Zweiseithof oder Hakenhof, den Dreiseithof und den Vierseithof (auch Vierkanthof).

https://de.wikipedia.org/wiki/Wohnstallhaus
Ein Bauernhof, in dem alle Funktionen unter ein und demselben, eine konstruktive Einheit bildendem Dach vereint sind, nennt man auch ein Einhaus.

https://en.wikipedia.org/wiki/Housebarn
A housebarn (also house-barn or house barn) is a building that is a combination of a house and a barn...
Housebarns in Germany are generally called an einhaus (single-house or "all-in-one house"), eindachhof (one-roof-house) or wohnstallhaus (residential barn house)...
The Black Forest house group are found in southwest Germany in the black forest region and include:

http://www.centrevillesettlement.com/lutzehb.htm
The Lutze Housebarn was built in 1849 by Gottlieb and Fredericka Lutze. The building is dual house and barn under one roof in the Old World German Tradition.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr (2018-01-03 16:25:01 GMT)
--------------------------------------------------

I prefer "Hausbarn," if that's an option. I only see one usage of this, but it's convincing.

http://germanhausbarn.com/iowa_attractions/german-hausbarn/
Brought over from Germany and assembled here in Manning in 1996, the German Hausbarn is the pride and joy of the Manning Community Foundation.
The Hausbarn is a unique structure in that it consists of living quarters not only for the family, with bedrooms, sitting, dining and cooking areas, but also areas for housing livestock, farm equipment and feed. Everything under one roof!

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 22 hrs (2018-01-06 13:33:55 GMT)
--------------------------------------------------

Probably don't need to focus on the roof, unless you are contrasting with a Paarhof or Zweiseithof, etc. Even then, "housebarn" only refers to an Einhof (one building divided into living and livestock quarters). I do recommend some explanation, if it's not clear from the rest of the text, as it is probably a foreign concept for tourists, maybe with "(all) under one roof."

https://www.schwarzwald-tourismus.info/Media/Attraktionen/He...
Mittendrin im Schwarzwälder Bauernleben
Wohnung, Stall und Scheune - alles unter einem Dach...
Typisches Kinzigtäler Bauernhaus
Gewohnt und gewirtschaftet wurde in dem stattlichen Eindachhof von 1660 bis 1971. Der Hof ist ein typisches Kinzigtäler Bauernhaus: ein Untergeschoss aus Sandstein, das Obergeschoss aus dunklem Holz mit aufwändiger Holzkonstruktion sowie ein helles strohgedecktes Dach.

https://youtu.be/sxA_gaFy53U
200 Jahre ist er alt, ein typischer Hochschwarzwälder Eindachhof mit Wohn- und Wirtschaftsteil. 1977 wurde der Resenhof als Museum eingerichtet, und so können Sie als Besucher heute erleben, wie die Menschen damals lebten, arbeiteten und ihren oftmals kargen Unterhalt erwirtschafteten.

Herbmione Granger
Germany
Local time: 09:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
This is a difficult term to translate but I think this is the best option. Housebarn/hausbarn seems to be quite common in the US. I will add a phrase like "where people live at one end and animals at the other.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Martin, MA: Or one-roof farmhouse: https://www.cyclifier.org/project/vernacular-farm/
3 hrs
  -> Thanks, Michael. Nice reference. Not sure why, but I think of "farmhouse" as a house *on* a farm.

agree  seehand: already suggested the "one-roof farmhouse"
1 day 9 hrs
  -> Thanks, seehand. I'm recommending "Hausbarn" or one of the short descriptions above. If you'd like to post a separate answer, both "one-roof farmhouse" and "byre-dwelling" seem popular.

agree  Armorel Young: "housebarn" is the term that's needed ("one-roof" is then superfluous) - "farmhouse" doesn't do it imo, because it implies accommodation for people but not animals
1 day 16 hrs
  -> Thanks, Armorel. Yes, "housebarn" is concise and self-explanatory and IMO has a German-like charm :)

agree  Björn Vrooman: Ingenious design. I quote: "The heat from livestock kept the house warm..." https://en.wikipedia.org/wiki/Alex_Seitaniemi_Housebarn That is, if you can stand the smell?
3 days 9 hrs
  -> Thanks! Idk Might blend nicely with Sauerkraut-making aromas ;)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search