auf die vorhandene Höhenentwicklung Bezug nehmen

English translation: blend with the surrounding skyline

13:32 Sep 29, 2020
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture
German term or phrase: auf die vorhandene Höhenentwicklung Bezug nehmen
Im Innern des Blocks schufen die Architekten durch die geschickte Anordnung von drei kleineren Häusern, die auf die vorhandene Höhenentwicklung Bezug nehmen, auch einen Hof mit hoher Aufenthaltsqualität.

Does this mean the buildings are the same height as the existing buildings, or how would you interpret it?

TIA.
jackiekiefer
English translation:blend with the surrounding skyline
Explanation:
suggestion
Selected response from:

Mair A-W (PhD)
Germany
Local time: 22:42
Grading comment
Thanks to you both. Both answers good - have gone for the more compact one.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3blend with the surrounding skyline
Mair A-W (PhD)
3 +1in harmony with the height of surrounding structures
Michael Martin, MA


Discussion entries: 1





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
in harmony with the height of surrounding structures


Explanation:
That doesn't necessarily mean they have to have the same height as surrounding buildings but at the very least they won't clash with neighboring structures.

Tons of ways to express this concept, but the English translation probably needs to be more narrow or less abstract than the German term to be readily understood.

Michael Martin, MA
United States
Local time: 17:42
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barbara Schmidt, M.A. (X): agree
28 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
blend with the surrounding skyline


Explanation:
suggestion

Mair A-W (PhD)
Germany
Local time: 22:42
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thanks to you both. Both answers good - have gone for the more compact one.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  writeaway
1 min

agree  Barbara Schmidt, M.A. (X): agree
54 mins

agree  philgoddard
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search