Gewürztagetes

English translation: signet marigold or golden marigold

07:56 Oct 31, 2019
German to English translations [PRO]
Science - Botany
German term or phrase: Gewürztagetes
Gewürztagetes
Tagetes tenuifolia

Einjährige, kompakt wachsende, ca. 30 cm hohe Tagetes mit leuchtend gelborangen wohlschmeckenden Blüten.
Aromatisch erinnert sie an Mandarinen.
Köstliches Gewürz in Salaten, Süßspeisen und Punsch.


vielen Dank!
martina1974
Austria
Local time: 11:12
English translation:signet marigold or golden marigold
Explanation:
Tagetes tenuifolia, the signet marigold or golden marigold, is a species of the wild marigold in the daisy family (Asteraceae).

https://en.wikipedia.org/wiki/Tagetes_tenuifolia
Selected response from:

Laura Diaconu
Romania
Local time: 12:12
Grading comment
vielen Dank!

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4signet marigold or golden marigold
Laura Diaconu


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
signet marigold or golden marigold


Explanation:
Tagetes tenuifolia, the signet marigold or golden marigold, is a species of the wild marigold in the daisy family (Asteraceae).

https://en.wikipedia.org/wiki/Tagetes_tenuifolia

Laura Diaconu
Romania
Local time: 12:12
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gordon Matthews: Yes, I agree, although I've also heard gardeners in England talk about "tagetes", perhaps to distinguish the plant/flower from other marigolds.
1 hr
  -> Thank you! Great observation!

agree  philgoddard: I remember telling Martina before that she just has to Google the Latin name.
4 hrs
  -> True, a google search was enough. Thank you for your comment.

agree  John Speese: Ja, in den meisten Faellen kann man den lateinischen Name googeln, und wenn's sich dabei mehrere Moeglichkeiten ergibt, dann kann man sie einzeln googeln, um den am gaengigsten verwendeten Name (z.B. in den USA oder Britannien) zu finden.
5 hrs
  -> Thank you!

agree  Edith Kelly: phil ... ja aber Martina macht das nicht. Sie lässt ganze Passagen bei ProZ übersetzen, peacemeal
5 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search