Wohnsitzqualität

English translation: status

16:26 Nov 12, 2020
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / österreichisches Melderegister
German term or phrase: Wohnsitzqualität
Die Ummeldung eines Wohnsitzes ist dann notwendig, wenn sich die Wohnsitzqualität ändert. Die Wohnsitzqualität ändert sich wenn z. B. aus einem Hauptwohnsitz ein Nebenwohnsitz wird oder umgekehrt. Die Anmeldung eines Hauptwohnsitzes oder eines weiteren Wohnsitzes erfolgt bei jener Meldebehörde (Gemeindeamt oder Magistrat), die für den neuen Wohnsitz zuständig ist.
helgahofmann
Local time: 09:09
English translation:status
Explanation:
You don't need to repeat "Wohnsitz" as the German does. You could just say something like "a residence must be reregistered if its status changes".
Selected response from:

philgoddard
United States
Grading comment
Vielen Dank für diese Antwort sowie auch für alle anderen Antworten und Kommentare! Helga Hofmann
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9status
philgoddard
3 -1factual nature of the residence
Kim Metzger
2residential category
Adrian MM.


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
factual nature of the residence


Explanation:
I can't find the actual German wording of this decision.

The Supreme Administrative Court ruled that factual nature of the residence is decisive, not the status an applicant is actually holding, see Supreme Administrative Court 18.11.1996, no. 3571, diary numbers 1662/7/96 and 2017/7/1996 https://cmr.jur.ru.nl/cmr/docs/status.pdf


Kim Metzger
Mexico
Local time: 02:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 834

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  AllegroTrans: This could mean almost anything - is it painted white, built in red bricks, wooden cladding....
1 day 5 hrs

disagree  thefastshow: Wohnsitzqualität just means one switches to and registers main residency at another address.Your legal quote is from the Netherlands and does not exist in FRG
3 days 16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
status


Explanation:
You don't need to repeat "Wohnsitz" as the German does. You could just say something like "a residence must be reregistered if its status changes".

philgoddard
United States
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 138
Grading comment
Vielen Dank für diese Antwort sowie auch für alle anderen Antworten und Kommentare! Helga Hofmann

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gordon Matthews
29 mins

agree  Michele Fauble
59 mins

agree  AllegroTrans
2 hrs

agree  Klaus Beyer
5 hrs

agree  David Hollywood
10 hrs

agree  Z-Translations Translator
11 hrs

agree  Sarah Bessioud
18 hrs

agree  Steffen Walter
19 hrs

agree  Veronika Neuhold
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
AUT: Wohnsitzqualität
residential category


Explanation:
A token alternative - from someone who has *elected* to change from an Austrian Hauptwohnsitz back to a Nebenwohnsitz.

Residency might be too trite and denote a national residential qualification.

Example sentence(s):
  • Andorra residency which category? An overview of passive and active residency processes, Andorra Immigration quota system explained.

    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Nebenwohnung
    Reference: http://www.tpa-group.at/wp-content/uploads/2017/04/TPA-Real-...
Adrian MM.
Austria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search