Verarbeitungsdaten

English translation: reference/docket/file (token/number)/processing code or ID

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Verarbeitungsdaten
English translation:reference/docket/file (token/number)/processing code or ID
Entered by: Ramey Rieger (X)

10:01 Jul 9, 2019
German to English translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / europäisches Führungszeugnis
German term or phrase: Verarbeitungsdaten
Diese sogenannten "Verarbeitungsdaten" bestehen eigentlich aus einer gleichen oder zumindest ähnlichen Zahlen- und Buchstabenfolge wie bei früheren deutschen Führungszeugnisse das Aktenzeichen. Wie würdest Ihr denn "Verarbeitungsdaten" hier übersetzen? Vielen Dank für Eure Hilfe und Vorschläge und herzliche Grüße
seehand
Germany
Local time: 06:37
reference/docket/file (token/number)
Explanation:
Taken from the dics for Aktenzeichen https://www.dict.cc/?s=Aktenzeichen

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2019-07-09 13:15:19 GMT)
--------------------------------------------------

processing code, for what it's worth.
Selected response from:

Ramey Rieger (X)
Germany
Local time: 06:37
Grading comment
Thank you Ramey, thanks to all other helpful colleagues - I've chosen Ramey's answer since she offered two options both of them viable. A nice and sunny day to all of you ...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Inquiry
Jennifer Caisley
3reference/docket/file (token/number)
Ramey Rieger (X)
3processing ID
D. I. Verrelli
2Record
Stephen Sadie


Discussion entries: 3





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Inquiry


Explanation:
Although I'd personally be tempted to translate 'Verarbeitungsdaten' more literally, 'inquiry' looks to be the term used in the relevant line of the 'official' English-language proforma of the European Criminal Record Certificate:

(example available here:
https://ecris.eu/criminal-record-certificate/ )


    https://ecris.eu/criminal-record-certificate/
Jennifer Caisley
United Kingdom
Local time: 05:37
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Record


Explanation:
just an attmept to help

Stephen Sadie
Germany
Local time: 06:37
Native speaker of: English
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
reference/docket/file (token/number)


Explanation:
Taken from the dics for Aktenzeichen https://www.dict.cc/?s=Aktenzeichen

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2019-07-09 13:15:19 GMT)
--------------------------------------------------

processing code, for what it's worth.

Ramey Rieger (X)
Germany
Local time: 06:37
Native speaker of: English
PRO pts in category: 33
Grading comment
Thank you Ramey, thanks to all other helpful colleagues - I've chosen Ramey's answer since she offered two options both of them viable. A nice and sunny day to all of you ...
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
processing ID


Explanation:
A more literal rendering. Pretty similar to Ramey Rieger's note.

I prefer something like "code" or "ID" to "number" if it involves a mixture of numbers and letters.

https://www.linguee.com/english-german/search?source=auto&qu...

D. I. Verrelli
Australia
Local time: 14:37
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search