17:20 Jul 17, 2016 |
German to English translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ramey Rieger (X) Germany Local time: 22:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | recants/revokes all/any (anticipated) triumph |
| ||
3 +1 | is turned into a repudiation of his triumph.. |
| ||
2 | underscores the bittersweet nature of his victory |
| ||
1 | ... is an anticlimax... |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
... is an anticlimax... Explanation: The final scene is an anticlimax (Or, more literally: the final scene diminishes the victory), the hero disappears (or vanishes), returning in the form of his own memorial. This seems to be the gist of it, although the issue here is how literal the translation should be. Might be worthwhile to watch the movie. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
recants/revokes all/any (anticipated) triumph Explanation: I would make two sentences: The closing scene recants/revokes/deflates all (anticipated/any sense of) triumph. The (our) hero vanishes from the scene only to reappear (years later?) as a monument. |
| ||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||
3 hrs confidence: peer agreement (net): +1
15 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|