hautklärend

English translation: SKin clarifying

15:33 Mar 30, 2014
German to English translations [PRO]
Marketing - Cosmetics, Beauty
German term or phrase: hautklärend
I am not sure whether this is translated as "clarifying" or "clearing"? Or even as "purifying"?
Mariana Rohlig Sa
Germany
Local time: 13:07
English translation:SKin clarifying
Explanation:
Per the beauty products I have/have seen clarifying or cleansing are your best bets here.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2014-03-30 15:46:10 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry Skin*
Selected response from:

Tabitha Ashura
United States
Local time: 07:07
Grading comment
Thanks !!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8SKin clarifying
Tabitha Ashura
4cleansing
Johanna Bowm (X)
3purifying
franglish
3 -1Skin brightening
Michael Martin, MA


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
SKin clarifying


Explanation:
Per the beauty products I have/have seen clarifying or cleansing are your best bets here.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2014-03-30 15:46:10 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry Skin*

Tabitha Ashura
United States
Local time: 07:07
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks !!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RomyGreen: skin clarifying
6 mins

agree  BrigitteHilgner: clarifying
18 mins

agree  Eleanore Strauss: clarifying is a big buzzword... i.e. achieving clear skin; often used for acne fighting products
23 mins

agree  Lirka
5 hrs

agree  Berit Kostka, PhD
15 hrs

agree  Edith Kelly
16 hrs

agree  Vera H.
23 hrs

agree  Harald Moelzer (medical-translator)
1 day 4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
purifying


Explanation:
For the skin I'd use purifying or eventually, cleansing.

franglish
Switzerland
Local time: 13:07
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Lirka: too mystical for my taste :)
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Skin brightening


Explanation:
That description seems to be used a lot - or just "brightens your skin" depending on the structure of your text.

Michael Martin, MA
United States
Local time: 07:07
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3
Notes to answerer
Asker: Hi Michael, I think "brightening" is used in the context of "Aufhellung", i.e. for skin with pigmentation problems.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Lirka: sth else, yes, this would apply to treatment for hyperpigmentation
5 hrs
  -> Thanks, Lirka. I'll make a note in my little memo book..
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cleansing


Explanation:
I find cleansing, maybe also deeply cleansing are terms often used in this context. As are skin-cleansing (balm etc.) or cleanser.

Example sentence(s):
  • http://www.sephora.com/face-wash-facial-cleanser?defaultSortBy=-1
  • https://www.lush.co.uk/category/275
Johanna Bowm (X)
Germany
Local time: 13:07
Specializes in field
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Lirka: 'hautklaerend' is [hopefully] the effect of cleansing:)
5 hrs

neutral  Vera H.: "cleansing" wäre "reinigend", was nicht unbedingt "hautklärend" ist. Das kommt auf die Inhaltsstoffe an
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search