referierter Drittmittel

English translation: peer-reviewed grants / funding

18:43 Jul 22, 2020
German to English translations [PRO]
Science - Education / Pedagogy / Research funding
German term or phrase: referierter Drittmittel
This is part of a job vacancy advert for research posts in an academic institute. The sentence reads:

Erwartet werden eigene und kooperative Publikationen sowie die Mitwirkung an der Erwerbung auch referierter Drittmittel.

I don't know how "referierter" can fit in this context. Can anyone help, please?
Sarah Lewis-Morgan
Germany
Local time: 15:00
English translation:peer-reviewed grants / funding
Explanation:
See discussion box for details.
Selected response from:

Jennifer Caisley
United Kingdom
Local time: 14:00
Grading comment
Thank you very much for your help.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4peer-reviewed grants / funding
Jennifer Caisley
4reported external funding
Brent Sørensen
4refereed external funds
Cillie Swart
Summary of reference entries provided
begutachtete Drittmittel
Erik Freitag

Discussion entries: 6





  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
reported external funding


Explanation:
Some scientific articles are more likely than others to report external funding


    https://www.researchgate.net/publication/304924834_An_Update_on_the_Status_of_Sponsored_Research_in_Counseling_Psychology
Brent Sørensen
Germany
Local time: 15:00
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
peer-reviewed grants / funding


Explanation:
See discussion box for details.

Example sentence(s):
  • The c.v. shall include information concerning the nominee's academic training [...] peer reviewed grants;
  • of which 58 percent obtained 40 peer-reviewed grants from the National Institutes of Health (NIH) and non-NIH funding agencies

    https://www.afpc.info/node/57
    https://www.acc.org/membership/sections-and-councils/academic-cardiology-section/section-updates/2016/05/18/16/18/junior-faculty-career-deve
Jennifer Caisley
United Kingdom
Local time: 14:00
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you very much for your help.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter
1 hr
  -> Thanks, Steffen!

agree  Lancashireman
1 hr
  -> Thanks, Andrew!

agree  TonyTK
10 hrs
  -> Thanks, Tony!

agree  Chris Pr
21 hrs
  -> Thanks, Chris!
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
refereed external funds


Explanation:
I agree, peer-reviewed (referierter) doesn't make sense as an adjective here, although I do understand that it could be the wrong German word being used here. But still, I would refereed, in the sense of "verified".

Another option is referenced. I would use that if the job ad mentions some possible third party sources of funding.

You can use verified external funds as in from reputable sources also. But I would prefer refereed as it contains the slight possibly intentional connotation of peer-reviewed to some extent at least. Especially since the context is clearly academic also.

found this English text that helps: in the economic sphere, research, the publication of peer-reviewed articles, and the acquisition of third-party funding.


    https://www.linguee.com/english-german/search?source=auto&query=referierter+Drittmittel
Cillie Swart
South Africa
Local time: 15:00
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


54 mins
Reference: begutachtete Drittmittel

Reference information:
I believe "begutachtete Drittmittel" is a fare more common term for this. Maybe this will help.

Erik Freitag
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 47
Note to reference poster
Asker: Thank you. That fits in with Jennifer's input, too.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search