werkstoffgerecht

English translation: optimum design for the optimum materials that have been selected to withstand...

12:10 Dec 15, 2009
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology / Resource efficiency
German term or phrase: werkstoffgerecht
This seems to be a key element of cleaner design but I just can't find a convincing equivalent in English. Found "material compatible" but only on German websites. "Material-oriented" "material focused" might do, but just wondered if anyone had any better ideas?
Many thanks
"Ein wesentlicher Schlüssel zur Ressourceneffizienzsteigerung ist auch die werkstoffgerechte Konstruktion, z. B. die Auswahl der Werkstoffe nach den auftretenden Lastfällen oder die kraftflussgerechte Gestaltung von Bauteilen"
Chrishenysgol
Local time: 20:55
English translation:optimum design for the optimum materials that have been selected to withstand...
Explanation:
I'd rewrite.
Selected response from:

Gillian Scheibelein
Germany
Local time: 21:55
Grading comment
Thanks to everyone. All the input got me thinking on the right lines - problem- und englischgercht. I chose this suggestion because it reflected the two-way appropriateness of the gerechtigkeit: the right material for the design and the right design for the materials.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2in line with material properties
makhno
4material-appropriate
U. Ali Güra (X)
4optimum design for the optimum materials that have been selected to withstand...
Gillian Scheibelein
3suitable for (the) material(s)
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
3appropriate to the [properties of] the materials [used]
Armorel Young
3Material-adaptive/ Material adaptive (construction)
Subbanna
2to find the right materials...
gangels (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
suitable for (the) material(s)


Explanation:
Product Info, MSDS, Liquid intensive <B>cleaner for all materials, especially suitable for brush wash and high pressure systems</B>. SurTec 121 ...
www.surtec.com/Kataloge/Cleaning.html

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 21:55
Specializes in field
Native speaker of: Italian
Notes to answerer
Asker: Thank you. I think that is definitely on the right track.

Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
appropriate to the [properties of] the materials [used]


Explanation:
might be one way of putting it.

Armorel Young
Local time: 20:55
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 52
Notes to answerer
Asker: Thank you. That sounds good and has got me away from being obsessed with finding an adjective that will go before "design"

Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
in line with material properties


Explanation:
My suggestion

makhno
Local time: 22:55
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Notes to answerer
Asker: Thank you. Perhaps "the material's properties" better.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barbara Wiebking
8 hrs

agree  milinad
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
to find the right materials...


Explanation:
for construction

or to match up the right materials and construction.

Konstruktion in Deutsch ist ja eigentlich 'design'

gangels (X)
Local time: 14:55
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Material-adaptive/ Material adaptive (construction)


Explanation:
Another way of putting it

Subbanna
India
Local time: 16:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
material-appropriate


Explanation:
material-appropriate might sound a bit smoother.





U. Ali Güra (X)
Canada
Local time: 16:55
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
optimum design for the optimum materials that have been selected to withstand...


Explanation:
I'd rewrite.

Gillian Scheibelein
Germany
Local time: 21:55
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thanks to everyone. All the input got me thinking on the right lines - problem- und englischgercht. I chose this suggestion because it reflected the two-way appropriateness of the gerechtigkeit: the right material for the design and the right design for the materials.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search