Stauziellinie

English translation: Target storage level

22:43 Mar 21, 2011
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology / hydrology, water management
German term or phrase: Stauziellinie
Die Zone I umfaßt das Staubecken einschl. Vorbecken und den an die Stauziellinie angrenzenden Uferstreifen.

I'm pretty sure they mean how high the water level behind the dam is supposed to get, but what exactly is this called in English? Target watermark?
John Speese
United States
Local time: 20:26
English translation:Target storage level
Explanation:
Target storage level

see links
Selected response from:

Heidi Smith
Local time: 18:26
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Defense threashold
Markus Heinr (X)
4Target storage level
Heidi Smith


Discussion entries: 2





  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Defense threashold


Explanation:
"The defense threshold (8) width amounts to particularly virtually 25 % of the rain water overflow basin (2) periphery"

http://www.freepatentsonline.com/EP0924355.html

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2011-03-21 23:29:25 GMT)
--------------------------------------------------

That should of course be " Threshold",

Markus Heinr (X)
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Harald Moelzer (medical-translator)
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Target storage level


Explanation:
Target storage level

see links


    Reference: http://www.colorado.edu/conflict/full_text_search/AllCRCDocs...
    Reference: http://www.ess.co.at/MANUALS/WATERWARE/webreservoir.html
Heidi Smith
Local time: 18:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search