Bestand

English translation: building stock

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Bestand
English translation:building stock
Entered by: Tanja Spath-Nagazi

09:11 Apr 19, 2011
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology
German term or phrase: Bestand
Es geht um "zero carbon buildings":

Politischer Rahmen:
Ein klimaneutraler **Bestand** wird in Deutschland bis 2050 angestrebt. Europaweit wird von einer hohen Eiffizienzsteigerung und damit einhergehend starken CO2-Einsparungen in Neubau und **Bestand** ausgegangen, was sich in den politischen Rahmensetzungen niederschlagen wird.
Tanja Spath-Nagazi
Germany
Local time: 05:44
building stock
Explanation:
Example: "By 2050, it is intended to completely modernise the existing building stock in terms of energy utilisation so that buildings require on average just 20% of the current energy requirements. Climate-neutral buildings will be the standard for new buildings in 2020."
see: http://www.enob.info/en/buildings-of-the-future/on-route-to-...
Selected response from:

Lynda Hepburn
United Kingdom
Local time: 04:44
Grading comment
Danke, Lynda - das war auch meine Vermutung.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4building stock
Lynda Hepburn
3accumulation/backlog of buildings/structures
Ramey Rieger (X)


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
building stock


Explanation:
Example: "By 2050, it is intended to completely modernise the existing building stock in terms of energy utilisation so that buildings require on average just 20% of the current energy requirements. Climate-neutral buildings will be the standard for new buildings in 2020."
see: http://www.enob.info/en/buildings-of-the-future/on-route-to-...


Lynda Hepburn
United Kingdom
Local time: 04:44
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 40
Grading comment
Danke, Lynda - das war auch meine Vermutung.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter
3 mins
  -> Thanks Steffen

agree  philgoddard
5 hrs
  -> Thanks Phil

agree  Coqueiro
7 hrs
  -> Thanks

agree  Sarah Swift
1 day 14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
accumulation/backlog of buildings/structures


Explanation:
or turn it around: structure backlog/ building accumulation/ accumulated buildings

Ramey Rieger (X)
Germany
Local time: 05:44
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search