Mengenbilanzierung / mengenbilanziert

English translation: quantity tracked

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Mengenbilanzierung / mengenbilanziert
English translation:quantity tracked
Entered by: Elizabeth Niklewska

14:28 May 28, 2015
German to English translations [PRO]
Science - Environment & Ecology
German term or phrase: Mengenbilanzierung / mengenbilanziert
A document describing what is going to be examined as part of an investigation into the soundness of certification procedures for CSR (corporate social responsibility) and fair trade labels.

Title of section: Standardanforderungen des Labels

Dieses Kriterium wird voraussichtlich anhand folgender Merkmale geprüft:

Mengenbilanzierung
z.B. Vorgaben zu bzw. Verfahrensweise bei mengenbilanzierten Produkten

I have found a different document on the internet which seems to be dealing with the same thing:
Zertifizierungspraxis für FSC und PEFC
Mengenbilanzierung
-Bei Vermischung von zert. mit nicht zert. Materialien
-Methode Durchschnittlicher Prozentsatz oder Mengenguthaben / Kreditsystem („Sparbuch“)
-Betrachtung über definierte Zeiträume
-Bewertung der nicht zertifizierten Anteile

This is my take: Accounting on a quantitative basis / products accounted for on a quantitative basis

However, this sounds clunky and I am still unsure as to the meaning of the German - does anyone have any pointers?
Elizabeth Niklewska
United Kingdom
Local time: 02:14
quantity traced or quantity controlled
Explanation:
I am convinced that the main point of this term is the fact that there is a traceability, provability of the quantities which are processed within a workflow.

So we can lend a term from the world of accounting or tracing of payments (used in the banking sector). Instead of an "audit trail" you can use here:

quantity traced or quantity controlled

for the term "mengenbilanziert".

IMO this emphasizes the fact that the quantity should be traceable from the source to the supermarket/end consumer. And not e.g. buying X tons of coffee and then mingling with non certified beans.

This is used as evidence for the customer that he will get a fair value for his money.
Selected response from:

dkfmmuc
Local time: 03:14
Grading comment
Thanks - I put "tracked" as I feel this reflects the meaning best, but I would not have got there without your help. Thanks
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4quantity traced or quantity controlled
dkfmmuc
3System Accounting
kmaincor


Discussion entries: 7





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
System Accounting


Explanation:
You could also go with Quantitative Balance, but as a heading for a section, System Accounting may work better.

http://www.linguee.de/deutsch-englisch/uebersetzung/mengenbi...

kmaincor
Local time: 03:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  philgoddard: Your reference is to electricity generation, and Linguee is notoriously unreliable.
18 mins

neutral  dkfmmuc: ??
27 mins

neutral  Jacek Konopka: ??
57 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
quantity traced or quantity controlled


Explanation:
I am convinced that the main point of this term is the fact that there is a traceability, provability of the quantities which are processed within a workflow.

So we can lend a term from the world of accounting or tracing of payments (used in the banking sector). Instead of an "audit trail" you can use here:

quantity traced or quantity controlled

for the term "mengenbilanziert".

IMO this emphasizes the fact that the quantity should be traceable from the source to the supermarket/end consumer. And not e.g. buying X tons of coffee and then mingling with non certified beans.

This is used as evidence for the customer that he will get a fair value for his money.

dkfmmuc
Local time: 03:14
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3
Grading comment
Thanks - I put "tracked" as I feel this reflects the meaning best, but I would not have got there without your help. Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search