Umströmung/Anströmung

English translation: flow around / flow from

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Umströmung / Anströmung
English translation:flow around / flow from
Entered by: Roland Grefer

04:11 Aug 15, 2001
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology
German term or phrase: Umströmung/Anströmung
Talking about a type of probe housing for a probe that is used in water treatment.
'Durch die ideale Umströmung der Sonden sind Ihre Ansprechzeiten niedrig. Die Strömungsführung ist so angelegt, dass die Sonden von unten angeströmt werden.'
How can I translate Umströmung and von unten angeströmt werden?
Julie Neill, BA (Hons), MCIL, MITI
Spain
Local time: 01:08
flow around / flow from
Explanation:

Due to the ideal flow around the probe, they have a low response time. The flow guidance has been designed to flow [the water] at the probes from below.
Selected response from:

Roland Grefer
Local time: 19:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naonflow
Mats Wiman
nacirculation
Johanna Timm, PhD
naflow around / flow from
Roland Grefer
nacirculation / approach flow
Klaus Dorn (X)


  

Answers


1 hr
onflow


Explanation:
Due to the ideal onflow, the prope reaction time is low. The flow is designed so that the flow comes from below.


    Ernst, "W�rterbuch der Industriellen Technik"+Eigenerfahrung
Mats Wiman
Sweden
Local time: 01:08
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
circulation


Explanation:
offered by Rotledge, FWB Umwelttechnik for*Umströmung*,
*Anströmgeschwindigkeit*( Abwasser) =face velocity

supported by:membranes in wastewater circulation of food ...
In seepage water treatment pretreatment for ... of domestic waste, process stability ...
www.tt.uni-hannover.de/forber/daten/038.htm -

Best results were obtained by recirculating daily about 1 volume of circulation water per 1 volume of waste. The pH may drop in the hydrolysis shortly to 5.6 ...
www.biogas.ch/f e/2

I would translate the * von unten angeströmt* bit as: The flow direction allows/permits/facilitates an exposure of the probes from below, or: the probes are exposed to the flow from below.
HTH!


    given above
Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 16:08
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
flow around / flow from


Explanation:

Due to the ideal flow around the probe, they have a low response time. The flow guidance has been designed to flow [the water] at the probes from below.


Roland Grefer
Local time: 19:08
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr
circulation / approach flow


Explanation:
you may also use both as verbs, "the flow circulates around" and "the flow approaches the probes from below"

Klaus Dorn (X)
Local time: 02:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search