Macht ....aus

English translation: creates

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Macht ....aus
English translation:creates
Entered by: Markus Heinrich

19:34 Nov 11, 2016
German to English translations [Non-PRO]
Social Sciences - Government / Politics / G20/ Agenda 2030/UN
German term or phrase: Macht ....aus
I know this is a very basic term, but it is causing me more trouble than more "difficult" ones. I understand the general gist, but need to be precise. Dictionaries give too many possibilities.


"Sie bringt die wichtigsten Akteure zusammen und MACHT die technischen Voraussetzungen AUS, die nötig sind, um Wettbewerbsvorteile zu stärken."


My translation so far:

It brings together the most important stakeholders and MACHT AUS the technical prerequisites that are necessary to strengthen competitive advantages.

Constitutes, provides, represents, amounts to....?
Markus Heinrich
Ireland
creates
Explanation:
Or puts in place, or establishes.
You haven't said what "sie" is, otherwise I'd suggest a translation for the whole thing.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2016-11-11 19:41:28 GMT)
--------------------------------------------------

https://en.wiktionary.org/wiki/ausmachen
Definition 4 is the closest.
Selected response from:

philgoddard
United States
Grading comment
Thank you phil. I appreciate it.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1creates
philgoddard
3 +1expresses/denotes
Ramey Rieger (X)
4defines/sets out
David Hollywood
3lays out
Michael Martin, MA
Summary of reference entries provided
Again GoogleTranslate says
Cilian O'Tuama

Discussion entries: 4





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
creates


Explanation:
Or puts in place, or establishes.
You haven't said what "sie" is, otherwise I'd suggest a translation for the whole thing.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2016-11-11 19:41:28 GMT)
--------------------------------------------------

https://en.wiktionary.org/wiki/ausmachen
Definition 4 is the closest.

philgoddard
United States
Native speaker of: English
PRO pts in category: 39
Grading comment
Thank you phil. I appreciate it.
Notes to answerer
Asker: More context: . Die „Smart Specialization Strategy“ der Europäischen Kommission ist ein gutes Beispiel dafür: Sie soll in einzelnen Regionen Innovationen identifizieren, die die lokale Produktion stärken. Sie bringt die wichtigsten Akteure zusammen und macht die technischen Voraussetzungen aus, die nötig sind, um Wettbewerbsvorteile zu stärken.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  writeaway
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
expresses/denotes


Explanation:
Or even relates

Ramey Rieger (X)
Germany
Local time: 18:23
Native speaker of: English
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tibor Pataki: this approximates the expression best
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
defines/sets out


Explanation:
I would say

David Hollywood
Local time: 13:23
Native speaker of: English
PRO pts in category: 59
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lays out


Explanation:
The EU Commission’s “Smart Specialization Strategy“ is a good example to illustrate this point. Designed to identify innovations in individual regions which, in turn, will strengthen local production, it draws all stakeholders together and lays out the technical groundwork (needed) to boost competitive advantages.

Michael Martin, MA
United States
Local time: 12:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 76
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


6 hrs peer agreement (net): +1
Reference: Again GoogleTranslate says

Reference information:
It brings together the main stakeholders and makes the technical prerequisites necessary to strengthen competitive advantages.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2016-11-12 02:24:18 GMT)
--------------------------------------------------

Compared with your translation so far:

It brings together the most important stakeholders and MACHT AUS the technical prerequisites that are necessary to strengthen competitive advantages.

Cilian O'Tuama
Germany
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 24
Note to reference poster
Asker: Again, I didn't use Google translate.

Asker: No. When I don't understand a sentence, I translate it literally first, word for word as a starting point. How can I paraphrase something I do not understand? Once I understand it, I theen "polish" it to sound more natural.


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  writeaway: maybe not GT but a different MT tool/program?
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search