Konzernmandant

English translation: (group-accounting) consolidated client data

16:46 May 5, 2019
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources / CPD for employees. Some sort of payroll accounting record/HR file/other business record for the subsidiary concerned?
German term or phrase: Konzernmandant
Hi,

This here CPD-related text apparently reaches out to/addresses HR people/payroll accounting staff rather than the actual employees that are the subject matter of it.

Konzernmandant = some sort of payroll accounting record/HR file/other business record with an interface to the HR department's and/or Accounts Dept.'s records and activities for the subsidiary in question?
How would you translate "Konzernmandant" without any further context?

DE:
-Mitarbeiter, die unterjährig noch keine Weiterbildung absolviert haben und deren für das IV. Quartal konkret geplante Weiterbildung aufgrund von Ereignissen, die weder vom Vorgesetzten noch vom Mitarbeiter zu vertreten sind (z.B. Absage durch Seminarveranstalter oder Erkrankung des Teilnehmers), entfallen muss und für die bis zum Jahresende keine sinnvolle Ersatzweiterbildung erfolgen kann (entsprechende Kennzeichnung im ***Konzernmandant*** erforderlich)

Translating this into British English.

Cheers,

Sebastian Witte
Sebastian Witte
Germany
Local time: 06:36
English translation:(group-accounting) consolidated client data
Explanation:
Der Konzern is a group and false friend with a concern. MEP elections rallying cry from one Green Party Woman candidate in Austria this month: 'Menschen und nicht Konzerne'.

Group clients seem to be literally consolidated in the a/cs as well as in this data software program(me).

Robin B. and Ted W. hopefully to comment judiciously out of the US on this UK conundrum.
Selected response from:

Adrian MM.
Austria
Grading comment
Thanks guys.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3corporate entity
Michael Martin, MA
3(group-accounting) consolidated client data
Adrian MM.


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
corporate entity


Explanation:
or company within the group (structure).

Not really familiar with the term. But maybe I am not far off the mark if the following source is anything to go by.

"sid786 hat geschrieben:
1) Was genau kann man unter einem Konzernmandanten verstehen? Aus welchen Teilen besteht ein Konzernmandant?

Gesellschaft in einem Konzern. Das Feld wird bei der Einkonsolidierung benutzt, um die Gesellschaft aus der importiert wird zu kennzeichnen. Die gängige Bezeichnung in Konsolidierungssoftware dürfte "Buchungskreis" sein. Das stimmt im wesentlichen, mit einer (krassen) Einschränkung: Die Bilanzwaage wird bei Buchungen nicht auf Buchungskreis geprüft. Damit kann man sich nicht darauf Verlassen das die Bilanz in einem Konzernmandanten aufgeht." http://www.msdynamics.de/viewtopic.php?f=36&t=25340

Michael Martin, MA
United States
Local time: 01:36
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 113
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(group-accounting) consolidated client data


Explanation:
Der Konzern is a group and false friend with a concern. MEP elections rallying cry from one Green Party Woman candidate in Austria this month: 'Menschen und nicht Konzerne'.

Group clients seem to be literally consolidated in the a/cs as well as in this data software program(me).

Robin B. and Ted W. hopefully to comment judiciously out of the US on this UK conundrum.


Example sentence(s):
  • Intercon konsolidiert 15 Mandanten komfortabel in einem Konzernmandanten
  • You can use the consolidated client data for reporting purposes and for making cross-company comparisons.

    Reference: http://www.diamant-software.de/rechnungswesen/zentrale-stamm...
    Reference: http://cs.thomsonreuters.com/ua/acct_pr/acs/cs_us_en/clients...
Adrian MM.
Austria
Meets criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks guys.
Notes to answerer
Asker: Thank you.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search