Ermahnung vs. Abmahnung

English translation: reprimand vs. warning notice

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ermahnung vs. Abmahnung
English translation:reprimand vs. warning notice
Entered by: Tatijana Kostovska

12:42 Dec 17, 2020
German to English translations [PRO]
Law/Patents - Human Resources
German term or phrase: Ermahnung vs. Abmahnung
Both of these terms are a part of an attorneys letter to the company. I did see that both terms are already translated in the Glossary, but would like your help in understanding the different translations in this context.

Following is the sentence:

Gegenstand der Beauftragung ist die meinem Mandanten erteilte Ermahnung, die im Hinblick auf die Formulierung des Schreibens auch als Abmahnung gewertet werden könnte.


Thank you so much for any suggestions.
Tatijana Kostovska
Germany
Local time: 12:07
reprimand vs. warning notice
Explanation:
I am no expert in labor law but I imagine this could indicate a pattern similar to the one laid out below:

"For example, in the first provision, the employee receives a copy of the report; and in the second, concerned with avoidable accidents , there is progressive discipline including both a letter of reprimand followed by a warning notice:"

From "Privacy Provisions in Major Collective Bargaining Agreements"
https://books.google.com/books?id=3btIAQAAMAAJ&pg=PA9&lpg=PA...
Selected response from:

Michael Martin, MA
United States
Local time: 06:07
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3reprimand vs. warning notice
Michael Martin, MA
3reprimand vs. disciplinary warning
Diana Harris
3admonition vs. final warning
Klaus Beyer
2first informal warning vs. final formal warning
Adrian MM.


Discussion entries: 6





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
reprimand vs. warning notice


Explanation:
I am no expert in labor law but I imagine this could indicate a pattern similar to the one laid out below:

"For example, in the first provision, the employee receives a copy of the report; and in the second, concerned with avoidable accidents , there is progressive discipline including both a letter of reprimand followed by a warning notice:"

From "Privacy Provisions in Major Collective Bargaining Agreements"
https://books.google.com/books?id=3btIAQAAMAAJ&pg=PA9&lpg=PA...

Michael Martin, MA
United States
Local time: 06:07
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 113
Notes to answerer
Asker: Thank you for this answer. I chose it as the most suitable option and it worked fine in the context.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kathi Stock
19 mins

agree  philgoddard
37 mins

agree  Z-Translations Translator
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
reprimand vs. disciplinary warning


Explanation:
Depending on the exact context, you could also use "disciplinary warning" for Abmahnung.
This would emphasize that the reprimand could also serve as a document in legal proceedings and that some type of (disciplinary) action will be taken after someone receives the warning.

Diana Harris
United States
Local time: 05:07
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
first informal warning vs. final formal warning


Explanation:
Low level of confidence as I have no idea what German-speaking country this is from and how eine Verwarnung would then fit into the picture: possibly a second-stage warning.

Some UK directors and officers - who are not exactly models of competence and restrained behaviour themselves - dress up the first idea as a 'first reminder'.

Ermahnung: admonition vs. Abmahnung cease-and-desist letter: Dietl / Lorenz.

Example sentence(s):
  • "Einer Ermahnung fehlt die Warnfunktion. Für eine verhaltenbedingte Kündigung reicht sie nicht aus", so Jörg Hoffmann, Fachanwalt für Arbeitsrecht in Bochum. "
  • Eine Abmahnung hat eine ausdrückliche Warnfunktion und kann im Falle einer Wiederholung eine verhaltensbedingte Kündigung seitens des Arbeitgebers nach sich ziehen.

    Reference: http://www.proz.com/personal-glossaries/entry/14494166-die-m...
    Reference: http://www.abmahnung.org/ermahnung/www.abmahnung.org/ermahnu...
Adrian MM.
Austria
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
admonition vs. final warning


Explanation:
reprimand is more of a 'Tadel'

Klaus Beyer
United States
Local time: 05:07
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search