Courtagen

English translation: brokerage

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Courtagen
English translation:brokerage
Entered by: Sebastian Witte

18:09 Sep 13, 2020
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance / Terms and Conditions of Business governing investment advice and insurance brokerage services
German term or phrase: Courtagen
Hi,

I have had a look here https://www.helberg.info/versicherungsmakler/courtage-der-ma... and I think the phrase in asterisks might mean

EN:
No fee is charged in those cases where Z’s work expenditure is covered by ***brokerage commissions and/or other commission payments***, i.e. compensation paid by third parties.

Does it? If not, what does it mean?

DE:
Die Z AG – nachfolgend Z genannt - ist eine Aktiengesellschaft mit Sitz in P.
Der Gesellschaftszweck besteht in der Erbringung von Beratungsdienstleistungen, Finanzplanung, Vermögensberatung, KMU-Beratung, Family Office, Steuerberatung, Finanzierungen, Versicherungsberatung (Broker), Pensionsplanung sowie Treuhand.
[...]
Entschädigung/Honorar
Verrechnung nach Zeitaufwand
Der Mandant schuldet der Z für die vereinbarten oder in seinem Interesse erbrachten Dienstleistungen Honorare und Nebenkosten in absteigender Reihenfolge wie folgt:
Individuell vereinbartes Honorar
Honorar nach Zeitaufwand zu einem Stundenansatz von CHF XXX.-- zzgl. MWSt, für Rechtsberatung zu einem Stundenansatz von CHF XXX.-- zzgl. MWSt.
Honorar ohne Abrechnung in denjenigen Fällen, in denen der Aufwand der Z durch ***Courtagen und/oder Provisionen***, also Entschädigungen Dritter, gedeckt ist.
Der Mandant verzichtet in solchen Fällen ausdrücklich auf die Herausgabe solcher Entschädigungen Dritter.
Diese Honorarabrede gilt jedoch nur unter folgenden Bedingungen:
- Versicherungsverträge, für welche Z Courtagen erhält, und das Makler-Mandat mit Z werden seitens des Mandanten nicht innerhalb von 12 Monaten nach Versicherungsbeginn bzw. nach Unterzeichnung des Makler-Mandates gekündigt.
- abgeschlossene, stornobehaftete Versicherungsverträge, für welche Z eine Provision erhält (insbesondere Lebensversicherungen, Krankenkassenpolicen), werden seitens des Mandanten nicht innerhalb von 36 Monaten nach Versicherungsbeginn gekündigt oder werden seitens der Versicherung sistiert oder storniert.
Werden die angeführten Bedingungen nicht erfüllt, dann ist der Mandant verpflichtet, den von Z geleisteten Aufwand zu einem Stundenansatz von CHF XXX.-- zzgl. MWSt zu entrichten.

I am a bit unsure about this despite it appearing to be such basic stuff as it is often such fine subtleties that make or break your translation when it's T'n'Cs (AGB) or legal provisions of another sort that define a contractual relationship between a broker or consultant and a client within the financial and insurance industries so I left it as PRO.

Cheers,
Sebastian Witte
Germany
Local time: 21:55
brokerage
Explanation:
It's French.

http://www.wordreference.com/fren/courtage

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2020-09-13 18:36:09 GMT)
--------------------------------------------------

So you could say " brokerage and other commissions".
Selected response from:

philgoddard
United States
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1brokerage
philgoddard
4 +1broker's commission // brokerage fee
Barbara Schmidt, M.A. (X)
4commissions
Johannes Gleim
Summary of reference entries provided
fwiw/hth
writeaway

Discussion entries: 2





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Courtage
brokerage


Explanation:
It's French.

http://www.wordreference.com/fren/courtage

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2020-09-13 18:36:09 GMT)
--------------------------------------------------

So you could say " brokerage and other commissions".

philgoddard
United States
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 50

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kim Metzger
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
broker's commission // brokerage fee


Explanation:
see also
https://brokerchooser.com/how-to-invest/brokerage-fee
https://en.wikipedia.org/wiki/Commission_(remuneration)

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2020-09-13 20:18:24 GMT)
--------------------------------------------------

https://brokerchooser.com/how-to-invest/brokerage-fee#:~:tex...

What is a Brokerage Fee?

A brokerage fee is a fee charged by a broker to execute transactions or provide specialized services. Brokers charge brokerage fees for services such as purchases, sales, consultations, negotiations, and delivery. There are many types of brokerage fees charged in various industries such as financial services, insurance, real estate, and delivery services.
in: https://www.investopedia.com/terms/b/brokerage-fee.asp




--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2020-09-13 20:19:48 GMT)
--------------------------------------------------

https://investors.interactivebrokers.com/en/index.php?f=1590

Barbara Schmidt, M.A. (X)
Germany
Local time: 21:55
Meets criteria
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: "Brokerage fees" works OK. Thanks.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kim Metzger
12 hrs
  -> Thank you, Kim!

neutral  philgoddard: I assume you posted this because you thought "commission/fee" was missing from my answer. It's not necessary - brokerage means the commission paid to a broker.
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
commissions


Explanation:
"commission" is sufficient.

Je nach Kontext und Branche sind anstelle des Begriffs „Provision“ andere Bezeichnungen üblich, so etwa Courtage, Kurtage, Aufschlag, Agio oder Packing.
:
Die Vermittlungsgebühr eines Maklers beim Kauf oder Verkauf von an der Börse gehandelten Wertpapieren, Devisen oder Waren sowie im Immobilien­handel und in verschiedenen Dienstleistungssektoren bezeichnet man als Courtage (zu frz. courtier [kuʀˈtje], „Makler, Agent“) oder Kurtage. Beim deutschen Börsenhandel beträgt sie beim An- und Verkauf von Aktien und Bezugsrechten 0,06 %, bei festverzinslichen Wertpapieren 0,075 % des Kauf- bzw. Verkaufspreises. Beim Aktienhandel in Frankfurt sind die Werte 0,04 % bei DAX-Werten und 0,08 % bei allen anderen Aktien.
https://de.m.wikipedia.org/wiki/Provision

A commission structure can apply to employees or independent contractors. Industries where commissions are common include car sales, property sales, insurance booking, and most sales jobs. In the United States, a real estate broker who successfully sells a property might collect a commission of 6% of the sale price.
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Commission_(remuneration)

Johannes Gleim
Local time: 21:55
Meets criteria
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 hrs
Reference: fwiw/hth

Reference information:
https://www.linguee.com/english-german/search?source=auto&qu...

writeaway
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search