17:42 Jul 10, 2012 |
German to English translations [PRO] International Org/Dev/Coop | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Roman Lutz Germany Local time: 05:33 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
jointly Explanation: not exact, but would be in the sense of "zusammenwirken"... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
based on the division of labor Explanation: The support condeded to the organization, which is based on the division of labor... Wäre z.B. eine Möglichkeit, es zu formulieren. Reference: http://www.dict.cc/?s=arbeitsteilig |
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
1 hr confidence:
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
9 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|