Routerzwang

English translation: compulsory router

11:09 Mar 12, 2015
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Internet, e-Commerce
German term or phrase: Routerzwang
Einige Internet-Provider zwingen Kunden direkt oder indirekt zu einem Router ihrer Wahl. Sie verweigern teilweise oder ganz die Zugangsdaten zu ihrem Netz, sodass Kunden keinen beliebigen Router an ihrem Anschluss betreiben können.
Marketing-Lang.
Germany
Local time: 17:05
English translation:compulsory router
Explanation:
garners the odd google

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-03-12 12:13:38 GMT)
--------------------------------------------------

click here
https://fsfe.org/activities/routers/routers.en.html
and change language to German
Selected response from:

Jonathan MacKerron
Grading comment
Most convincing reference.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1forced router selection
Karen MacKay
3 +2[so-called] router coercion
Lancashireman
3 +1coerce
Ramey Rieger (X)
2compulsory router
Jonathan MacKerron


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
coerce


Explanation:
See sentence examples, but do NOT use them verbatim, they have been very quickly constructed.

Example sentence(s):
  • Some Internet providers coerce, either subtly or blatantly their customers to use the router they endorse.
  • Some Internet providers endorse a particular router and coerce their customers, either directly or indirectly, into using it.
Ramey Rieger (X)
Germany
Local time: 17:05
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lancashireman: Agree, but asker is looking for the noun form and some supporting references. // Hence the prefixed caveat 'so-called'. But if you don't like 'coerce' any more...
2 hrs
  -> Hmmm...it looks very much like a term coined by a German and then translated into English. // Ah, but I do, perforce
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
forced router selection


Explanation:
The term "forced router selection" is OK but I am sure there is a more elegant one. Looking at the text, I'm not sure that you need a specific term like this.

Sentence translation: Some internet providers force their customers, directly or indirectly, to use their preselected router.

Karen MacKay
United Kingdom
Local time: 16:05
Works in field
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eleanore Strauss: This is correct, although as you note, the providers would couch this in more 'elegant' language. Such as mandatory router selection or even router restriction
54 mins
  -> agree. Mandatory router selection is great one.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
compulsory router


Explanation:
garners the odd google

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-03-12 12:13:38 GMT)
--------------------------------------------------

click here
https://fsfe.org/activities/routers/routers.en.html
and change language to German

Jonathan MacKerron
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12
Grading comment
Most convincing reference.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
[so-called] router coercion


Explanation:
If this source is to be taken as an authority:

German govt publishes draft law to ban router coercion
Thursday 26 February 2015
The German federal ministry for economics BMWi has published a draft for the Radio and Telecommunications Terminal Equipment Act banning so-called router coercion. The change in the law will give customers a free choice of broadband modem/router instead of the current practice where they can only purchase or lease and use ones offered by the ISP. In addition, the access to public telecommunication networks will be defined as a passive network termination point, to stop providers from defining it in their own router.
http://www.telecompaper.com/news/german-govt-publishes-draft...
http://technews.technology/news/german-govt-publishes-draft-...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-03-12 14:31:30 GMT)
--------------------------------------------------

Ramey thinks this sounds like it has been made up by a German. Nonetheless, I think that [so-called] lends sufficient linguistic distance to what is after all a live issue in German politics and legislation. The alternative would be a cumbersome workaround.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2015-03-12 18:50:25 GMT)
--------------------------------------------------

Re comments on mandatory elsewhere on this page:
Mandatory would imply that it was the government deciding on which routers were to be used by which consumers. The very opposite applies, namely that the government now wishes to free up the market and give consumers greater choice.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2015-03-17 16:09:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

So was your query about Routerzwang or Zwangsrouter?

Lancashireman
United Kingdom
Local time: 16:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 68

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ramey Rieger (X): The most viable suggestion, with so-called.
19 mins
  -> Thanks, Ramey.

agree  Jennifer Lambert (X): The explanation provided gives more weight to the suggested translation.
1 hr
  -> Thanks. Asker was actually looking for Zwangsrouter.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search