GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:37 Aug 21, 2020 |
German to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / UK English | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andreea Sepi, MCIL (X) Germany Local time: 19:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | provisions and accrued liabilities |
| ||
3 | reserves and provisions |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
reserves and provisions Explanation: Laut Wikipedia: "Unter Beistellungen werden allgemein Leistungen bezeichnet, die vom Auftraggeber geliefert und für den eigenen Auftrag verwendet, verarbeitet oder integriert werden. Zu einer Bestellung einer Firma an einen Lieferanten kann die bestellende Firma Rohmaterial, Halbzeuge oder Bauteile beistellen, die dann vom Lieferanten z. B. in Form eines Werkvertrages zum fertigen Produkt verarbeitet werden." For the production of ...., the customer agrees to provide free issue equipment/parts/materials in the amount of ..., of which $X are to be returned/recouped at the same rate (pari passu) as the manufacturer's reserves and provisions https://www.accountingtools.com/articles/what-is-the-distinction-between-a-reserve-and-a-provision.html |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
provisions and accrued liabilities Explanation: They can both be translated as provisions but Beistellungen can also be accrued liabilities, so I would do it like this. https://www.linguee.com/english-german/search?source=auto&query=Beistellungen |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.