Nichtzulassungsbeschwerdegegnerin

English translation: Respondent in the Refusal of Leave to Appeal proceedings

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Nichtzulassungsbeschwerdegegnerin
English translation:Respondent in the Refusal of Leave to Appeal proceedings
Entered by: Johanna Timm, PhD

11:27 Feb 3, 2021
German to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: Nichtzulassungsbeschwerdegegnerin
Could someone help me translate following words:

Nichtzulassungsbeschwerdegegnerin and Nichtzulassungsbeschwerdeführer,

Kläger und Nichtzulassungsbeschwerdeführer,

Beklagte und Nichtzulassungsbeschwerdegegnerin,



Thanks!
Sunayni
India
Local time: 07:01
Respondent in the Refusal of Leave to Appeal proceedings
Explanation:
OR
Respondent in the Denial of Leave to Appeal proceedings

Beschwerdegegner= respondent
Nichtzulassungsbeschwerde= appeal against Refusal of Leave to Appeal


https://www.dr-hammer-rabgh.de/?page_id=493&lang=en
https://baukelmann-tretter.de/blog/2018/10/30/rechtsmittel-h...

Selected response from:

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 18:31
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Respondent in the Refusal of Leave to Appeal proceedings
Johanna Timm, PhD
4non-admission respondent
Cillie Swart
3 +1DEU admin.: respondent/s to a renewed application for leave / E+W permission / to appeal
Adrian MM.
3Opponent of non-admissibility complaint
Klaus Beyer
Summary of reference entries provided
Nichtzulassungsbeschwerde
philgoddard

Discussion entries: 3





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
non-admission respondent


Explanation:
non-admission respondent, for instance in the context of a pleading or associated agreement.


    https://www.bing.com/search?q=non-admission+respondent&cvid=4280f54e44614340ab279d1372b726b5&PC=ACTS&first=27&FORM=PERE2
Cillie Swart
South Africa
Local time: 03:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 39

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  AllegroTrans: I have never seen the term "non-admission respondent" - please post a convincing reference
11 mins

neutral  Lancashireman: bing-bing. 4 points ka-ching
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
DEU admin.: respondent/s to a renewed application for leave / E+W permission / to appeal


Explanation:
More context and the country needed as, in Switzerland / Liechtenstein, the translation might well go a different way for non-entertainment of a debt action.

In Germany: § 132 III VwGO: Verwaltungsgerichtsordnung, whilst > though Lancashireman ought to feel free to post his own answer. All I have done is lift IATE's translation, ha, ha...

Gegnerin: again, may - but not must be - pluralised if feminine means a company or a local authority / tax office.

Leave to appeal went to permission to appeal in E+W on Lord Woolf's largely otiose and anti-Latin civil justice reforms 20 years ago.

By all means, post the others as separate questions, but this would be the pith of my answers., to wit: the plaintiff / E+W claimant vs. applicant on a renewed application ... vs. the defendants < query: a local authority > and respondents..

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2021-02-03 13:48:49 GMT)
--------------------------------------------------

to wit: the plaintiff / E+W claimant -cum- and applicant on a renewed application ...

Example sentence(s):
  • IATE: de Nichtzulassungsbeschwerde COM en renewed application for leave to appeal
  • Teil III - Rechtsmittel und Wiederaufnahme des Verfahrens (§§ 124 - 153) ... Rechtsprechung zu § 132 VwGO. 96.357 Entscheidungen zu § 132 VwGO

    Reference: http://iate.europa.eu/search/standard/result/1612357401845/1
    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Special_Leave_Petitions_in_Indi...
Adrian MM.
Austria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 115

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  philgoddard: You've really excelled yourself here...
2 hrs

agree  Lancashireman
9 hrs

neutral  AllegroTrans: This just could be correct, but asker must tell us more
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Opponent of non-admissibility complaint


Explanation:
Das wäre die wörtliche Übersetzung

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 9 hrs (2021-02-04 20:47:55 GMT)
--------------------------------------------------

Non-Admissibility as opposed to admission suggests "a denial of admission due to lack of standing, qualification, nature of subject or relevance" et al

Klaus Beyer
United States
Local time: 20:31
Works in field
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Respondent in the Refusal of Leave to Appeal proceedings


Explanation:
OR
Respondent in the Denial of Leave to Appeal proceedings

Beschwerdegegner= respondent
Nichtzulassungsbeschwerde= appeal against Refusal of Leave to Appeal


https://www.dr-hammer-rabgh.de/?page_id=493&lang=en
https://baukelmann-tretter.de/blog/2018/10/30/rechtsmittel-h...



Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 18:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 717
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Lautz: In civil proceedings ( esp. if a Landgericht or Oberlandesgericht refused permission to appeal)
1 day 11 hrs

agree  Cillie Swart: seems plausible
271 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


4 hrs peer agreement (net): +2
Reference: Nichtzulassungsbeschwerde

Reference information:
http://www.proz.com/kudoz/german-to-english/law-taxation-cus...

NB: Kim Metzger's was not the chosen answer, despite what it says at the top.

Incidentally, could Nichtzulassungsbeschwerdegegnerin be the longest word ever posted on KudoZ in any language?

philgoddard
United States
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 198

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  Adrian MM.: This doesn't d/w the translation of the names of the parties, nor explore why there is a feminine form in the question.
31 mins
  -> Don't shoot the messenger. I'm just telling you this previous question exists because I'm a helpful sort of guy.
agree  Lancashireman: Valid criticism. Just d/w it.
7 hrs
  -> IDK Y AMM uses so many abbvns.
agree  AllegroTrans: Lllanfairpwllgwynllgogerychwyrnbrobllllantisiliogogogoch - just beaten the record /// Donaudampfschiffahrtsgesellschaftskapitän
8 hrs
  -> No, you posted it in the wrong language pair, so the joke's on you.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search