GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:45 Oct 11, 2018 |
German to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Rush job | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yorkshireman Germany Local time: 10:31 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
was not covered by Explanation: I would still prefer this translation, even if you have rejected it. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
nicht unter (das Klagepatent) fiel (was) not within the scope of protection conferred (by the patent which is being contested) Explanation: See my entry in Discussion above and in Comments to the answer of "Yorkshireman" above. -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2018-10-11 14:44:56 GMT) -------------------------------------------------- Alternative (slightly more idiomatic in this highly specific context): Add the word the to the word protection. Thus: (was) not within the scope of the protection conferred (by the patent which is being contested) |
| |||||||||||||
13 mins confidence: peer agreement (net): +4
|