15:09 Jun 21, 2020 |
German to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Daniel Arnold (X) Australia Local time: 06:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | 110% of the respectively enforceable costs |
| ||
3 | "110% of each leviable amount (as costed) above'. |
| ||
2 | 110 % of the respective, executable costs |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
"110% of each leviable amount (as costed) above'. Explanation: gegen Sicherheitsleistung in Höhe von upon BrE: furnishing security for costs AmE; posting a cost bond for / in the sum of.... Pls. refer to the discussion entries for sound explanations. Example sentence(s):
Reference: http://www.juraforum.de/lexikon/vorlaeufige-vollstreckbarkei... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
110 % of the respective, executable costs Explanation: Obviously talking about bail money and/or posting bond. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
110% of the respectively enforceable costs Explanation: this would make the most sense to me. in my opinion the "Kosten" refers to costs in the meaning of legal expenses, court fees etc. and the amount is separate from the principal claim (which is probably the 400K and the 20K stated above). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.