GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:23 Feb 25, 2021 |
German to English translations [PRO] Medical - Medical (general) / angiology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Harald Moelzer (medical-translator) Germany Local time: 06:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | femoral pulse |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
femoral pulse Explanation: ... siehe Diskussion. AP steht sehr wahrscheinlich für A. poplitea / popliteal artery, da es ja um Ulzera des Unterschenkels geht. "Der Arzt wird dann versuchen, die verschiedenen Pulse zu tasten (Palpation), da sich so der Ort der Verengung eingrenzen lässt. Diese sind im betroffenen Bereich schwächer oder gar nicht mehr tastbar. Für das Bein sind dies 4 wichtige: Leistenpuls (A. femoralis) Puls in der Kniekehle (A. poplitea) Puls am Fußrücken (A. dorsalis pedis) Puls hinter dem Innenknöchel (A. tibialis posterior) ..." https://www.dr-gumpert.de/html/diagnose_pavk.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.