05:50 May 7, 2020 |
German to English translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Chris Pr United Kingdom Local time: 11:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | content /volume of pipette tip |
|
content /volume of pipette tip Explanation: "Drücken Sie die Betriebstaste„Run“ und halten Sie sie gedrückt, um eine Zwei-Phasen-Ausblasung vorzunehmen. Der gesamte Spitzeninhalt wird zusammen dispensiert. " https://www.integra-biosciences.com/sites/default/files/900-... -------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2020-05-07 06:17:50 GMT) -------------------------------------------------- From the same link above: VIAFLO Pipetten – Bedienungsanleitung "Drücken Sie kurz die Betriebstaste „Run“, um den gesamten Spitzeninhalt zu dispensieren und mit der Mischroutine zu beginnen." Also: Pipettenspitzen und Sonstiges "Nun wird der Druckknopf mehrere Male bis zu ersten Stopp gedrückt und wieder losgelassen um den Spitzeninhalt in das Zielgefäß zu bringen." https://d-nb.info/1024199002/34 |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|