Erträgnissen des Rechtes

English translation: Royalties

06:49 May 29, 2015
German to English translations [PRO]
Art/Literary - Music / Music publishing contract
German term or phrase: Erträgnissen des Rechtes
Das Recht der offentlichen Auffiihrung, der Rundfunksendung, der Tonfilmauffiihrung und der Verbreitung des Werkes durch
sonstige derartige Einrichtungen verbleibt dem Urheber, deres dem Verlag zur treuhiinderischen Verwaltung iibertriigt. An den
Ertriignissen des Rechtes ist der Verlag nach MaBgabe des Verteilungsplanes der AKM beteiligt.

Just wondering if royalties would be a correct translation here for Erträgnissen des Rechtes. Thanks in advance. UK audience.
Lorna O'Donoghue
Local time: 23:39
English translation:Royalties
Explanation:
See reference entry below.

The PRS is the UK equivalent of the AKM.
Selected response from:

Nicola Wood
Austria
Local time: 00:39
Grading comment
Thanks a million.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Royalties
Nicola Wood
Summary of reference entries provided
Music royalties
Nicola Wood

Discussion entries: 1





  

Answers


4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Royalties


Explanation:
See reference entry below.

The PRS is the UK equivalent of the AKM.


    Reference: http://www.prsformusic.com/Pages/default.aspx
    Reference: http://www.prsformusic.com/creators/memberresources/how_it_w...
Nicola Wood
Austria
Local time: 00:39
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks a million.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


38 mins
Reference: Music royalties

Reference information:
Most music licences in the UK are controlled by PRS for music, which collects license fees for performances and pays royalties to the copyright holder(s).

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2015-05-29 07:28:52 GMT)
--------------------------------------------------

There are equivalent bodies for other countries, but the PRS site does confirm that royalties is the correct term for the UK.


    Reference: http://www.prsformusic.com/Pages/default.aspx
    Reference: http://www.prsformusic.com/creators/memberresources/how_it_w...
Nicola Wood
Austria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search