This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Music / electric guitar
German term or phrase:Sound abzunehmen
Das Sustain ist gut und die Saitenlage erfüllt die "5-Cent-Regel" - d.h., wenn man ein 5-Cent-Stück auf die Bundstäbchen des 12. und 13. Bundes schiebt, sollte es keinen nennenswerten Abstand zwischen der Münze und der tiefen E-Seite geben.
Das klappt und keine Saite schnarrt, auch wenn man etwas heftiger anschlägt. Bundrein ist die Gitarre ebenfalls: im 12. Bund gibt es praktisch keine Abweichungen, weder vom Hören her noch was die Anzeige des Stimmgeräts angeht.
Die Saiten sind Geschmackssache: ich habe die ab-Werk-Saiten durch einen 11er-Satz Elixir-Polyweb ersetzt.
Der Klang ist für den Preis völlig in Ordnung. Eine leichte Tendenz zu "blechern" aber noch im gut erträglichen Bereich. Eine brauchbare Gitarre jedenfalls - auch durch die Möglichkeit, den ***Sound abzunehmen***. Bei einem XXXXXX-Preamp kann man ja nicht all zu viel falsch machen.
"As I linked below, it is called a pickup in English, whether installed on a guitar or a record player. We don't use a verb."
I don't see how I misinterpreted the statement below. But thanks for the clarification.
PS Forget about the mic examples for a moment. Even if you limit quotes to pickups, you'll get: "The most basic acoustic pickup is the soundboard transducer, which sticks to the face of the guitar to pick up the vibrations through the top." https://www.guitarfella.com/best-guitar-pickups/acoustic
Where the term comes from: https://de.wikipedia.org/wiki/Grammophon Die Blütezeit erlebte das Grammophon gegen Ende der 1920er Jahre, danach wurden Schallplatten zunehmend elektrisch abgenommen und über einen elektrischen Verstärker wiedergegeben. Von verschiedenen Herstellern wurden ab dieser Zeit auch Sets angeboten, mit denen ein Grammophon zur elektrischen Tonabnahme umgebaut werden konnte; entweder ersetzte man dabei lediglich die Schalldose durch einen elektrischen Abnehmer oder montierte einen kompletten zusätzlichen Tonarm.
As I linked below, it is called a pickup in English, whether installed on a guitar or a record player. We don't use a verb.
Yes, it's a mic here, but, again, that isn't the point. This has little do with you not being able to use the same word in every instance. It just doesn't mean what people seem to assume it means.
So if you want to rewrite this piece, fine with me (and "amplify your playing" is indeed an interesting phrase). I'm just keeping an eye on the glossary, since I find it useful (from time to time).
Third, of course, you can translate the rest of the sentence and then guess what fits the context. As I said, that's OK as an editor (if you can talk to the author, that is), but it's not necessarily a translation.
You are probably going to hit me over the head with the third example there because it says "elektrisch verstärkbar machen"; but that's where "verstärkbar" was used, not "abnehmbar"; see also the ex. above.
First, I don't understand why this is being relitigated. I thought we could leave it at, "We agree to disagree."
Moreover, you should be able to remember the verso question, where I didn't even disagree with your answer, really, and made your options part of the glossary entry.
I can't do that here because I have a bad feeling that it'll be unhelpful in nearly all situations. As you well know, I don't care about the points.
Second, I still think we're talking past each other. Whether you or anyone else approves of these statements and whether someone used amplify + sound in combination is not the point and it wasn't a few days ago either. See the ostrich example, where I, as a biologist (just an example), could say both statements (flightless + wings to stabilize while running) are true. That doesn't mean they are the same. Likewise, abnehmen and amplify aren't either.
https://www.pmtonline.co.uk/fender-cc-140sce-concert-electro... this powerful little Preamp allows you to sculpt the tone and sound you want - helping you to amplify your playing as accurately as possible - making the Fender CC-140SCE the ideal budget-friendly acoustic guitar for aspiring players, seasoned guitarists and everyone in between
I, a guitar player and owner (electric and acoustic, no hybrids), approve these messages (preferring faithfully over accurately). I suppose a performer who likes to move around while playing would be interested in something like this.
https://de.wikipedia.org/wiki/E-Gitarre Eine Elektrische Gitarre (auch E-Gitarre, Elektro-Gitarre oder Stromgitarre genannt) ist eine für elektrische Tonabnahme entwickelte Gitarre. Sie setzt im Gegensatz zur akustischen Gitarre nicht primär auf einen akustischen Klangkörper zur Verstärkung der Saitenschwingungen.
https://en.wikipedia.org/wiki/Electric_guitar An electric guitar is a guitar that uses one or more pickups to convert the vibration of its strings into electrical signals. The vibration occurs when a guitarist strums, plucks, fingerpicks, or taps the strings. The pickup used to sense the vibration generally uses electromagnetic induction to do so, though other technologies exist. In any case, the signal generated by an electric guitar is too weak to drive a loudspeaker, so it is sent to a guitar amplifier before being sent to the speaker/speakers, which converts it into audible sound.
Or pick up the sound (which I addressed earlier). http://www.thomas-wilhelm.net/veroeffentlichung/E-Gitarre.pd... Eine abwechselnde Hin- und Wegbewegung von Eisen vor der Spule erzeugt ein in der Stärke wechselndes Magnetfeld und damit eine Wechselspannung mit der gleichen Frequenz, mit der die Saite schwingt. Der Tonabnehmer ist damit als ein Bewegungssensor *anzusehen*, der eine mechanische Schwingung in eine elektrische Spannung umsetzt.
"'Capture the sound' could be confused with recording it." Two days ago, I said, "Ofc, you can also do that with a mic and, ofc, you would have to add something..."
You could've done what you'd call Trick 17 in German (as was apparent in the example I gave). Something like: You don't need a mic to capture the sound of your guitar. Keeps it sufficiently vague.
Else, I'd have used Graeme's suggestion. Using amplify will already clash with the next sentence in the review and the pickup is nowhere to be found.
What was done here is akin to solving a crossword puzzle, which is fine if you're a (sub)editor. But it has little do with translation. You might've as well said it's a black guitar. That's true but that wasn't the point. However, what's done is done.
I won't disagree if you want to specifically name the things that this is about. In fact, I posted the Wiki link about Tonabnehmer almost a day ago. And I did look at that review. As you can see, I didn't post a suggestion.
I don't consider this "academic"; I merely said I won't disagree but I don't see the need to change so much.
The gentlemen, except for Michael, have also interpreted it. And I agree with ALL of them, although perhaps not all the explanations. Again, I prefer "equipped for amplification." Capturing the sound is a good phrase to have under your belt. However, it would sound very strange with the surrounding text. Also, I can capture the sound with an external mic. And yes, we are all saying that it does what an acoustic-electric guitar is expected to do. And we are suggesting what we expect/would like to see here in the translated text.
It's clearly a review. What does it tell the reader? This instrument sounds okay (in its price bracket). It's a bit tinny, but it's okay. The built-in pickup and preamp are also useful.
The function of the passage in question is just to mention that this is an electro-acoustic guitar. Getting hung up on the precise rendering of 'abnehmen' without considering the function of the word in the text is pretty academic. Both 'capture' and 'amplify' are decent translations of 'abnehmen' in the right context, but here they would not fit as far as I can see, because the purpose and function of the text is to give the reader information about the product, and they don't do that (and I humbly submit that my proposal (mentioning the built-in pickup and preamplifier) does.
You were too fast. I had to edit my posts a bit. I hate that this d-box window is so small -.-
Removed the second "context"; what I meant was that the meaning of the word doesn't change whether it's about a tuning device, a pickup or an amp. We're still talking about music. I wasn't saying you could use it for a piece about Weight Watchers.
In any case, duty calls; OK, more like family duties this time.
But I hope all of you have an enjoyable weekend
Ramey Rieger (X)
Germany
Capture
09:09 Jun 29, 2018
is nice, but the purpose of capturing is to amplify.
Ramey Rieger (X)
Germany
@Björn
09:08 Jun 29, 2018
"BTW, I never said it was about a tuning device in this context; that was merely to show that the meaning of the word doesn't change in a different context."
HUH? Er wollte zehn Kilo abnehmen. Er hat die Mikros über eine DI-box abgenommen, am Mischpult angeschlossen und über die Boxen weitergegeben. Ich war satt und könnte Ihr kein einzigen Stück Kuchen abnehmen.
"My research on pickups has led me to brands of bridgeplate pickups that I think do as well as can be done to accurately capture the sound of a guitar..." http://www.bobgramann.com/pickups.html
First off, none of this is meant to offend or something.
Look, ladies, I am in a nearly untenable situation: I don't like literal translations. I like "with the option of" but I was looking for something more "vague," since not everyone seems to be on board with either pickup or amplify. BTW, I never said it was about a tuning device in this context; that was merely to show that the meaning of the word doesn't change. Also, I don't see what energy this ST has; it's a technical term.
To put it another way: I tell you that an ostrich is a flightless bird and your translation says that the ostrich uses wings to maintain its balance while running.
Both statements are true, but you did not translate what I said.
Likewise, abnehmen means you're on the receiving end.
@Björn I didn't realize that you were referring to the link about a Stimmgerät. Yes, picking up the vibration and converting it to a signal is more appropriate there.
@Everyone While there are other things that could be done with the signal, I think that amplification is the main purpose of the pickups. Not sure, but I don't think that this type of guitar would be directly plugged into a recording device.
would be a very strange way of describing the phenomenon in English. You need to either lengthen or shorten the message: -It's also equipped for amplification. (I'm favoring this one.) -It has pickups. (Lacking the energy of the ST.)
Ramey Rieger (X)
Germany
@Björn
08:02 Jun 29, 2018
Like any term, it is not blanket-transferable. This is NOT about a tuning device, it is about the integrated pickups in the otherwise acoustic guitar, which, via said pickups, can also be amplified. Where did you get the idea it was about a tuning device????
1. This wasn't the point: In "Abnehmen des Amps," the "abnehmen" cannot be "amplify" and you well know that.
2. You're putting the cart before the horse. The point in this forum thread (just read it) is that there isn't any sound whatsoever because the signal is not getting through. You can amp it all you want. Nothing will happen.
3. Again as in 2; actually, in this case, it would be a severe mistranslation. See also the EN link.
Don't seem to be in disagreement about 4.
"This is less about semantics.."
If it were just about that. I haven't seen you do this before, but since someone else agrees, I will have to make it clear: You are altering the meaning of the text to make it fit your interpretation. Yes, what you're saying makes sense, but that isn't the point. We could talk about "render," but not about amplify.
This is about a "Stimmgerät"(!!!). If you still want to tell me that Abnahme means amplify, then I don't know what to say.
Best wishes
Ramey Rieger (X)
Germany
@Björn
07:23 Jun 29, 2018
1. Abnehmen des Amps = most certainly has to do with amplification of the stage sound over a DI-box or line-in, that brings the amp over the club speakers 2. Transferring the sound to which end? to amplify! (make louder/audible) 3. Again, the issue is amplification of the entire sound, hence the mike. 4. Yes, a recording situation as I thought.
It's less about semantics and more about what the pickups and pre-amp do.
First, Erik did not say plug in the sound (but the guitar). Neither did I.
Second, you must be looking at different examples.
First one: "Abnehmen des Amps." Amplifying the amp, really?
Second: "Grafikkarte" This is about "Sound weitergeben" because the graphics card doesn't seem to support the option he wants. Nothing to do with amplify.
Third: "Bruchteil des ganzen Sounds...in seiner Gesamtheit abnehmen wollt." Again, nothing to do with amplify. It's about capturing the entire experience. Here's basically the EN version: "Subsequently, a pick-up system will only capture a small element of the bigger picture; only a microphone can capture the true diversity an acoustic instrument and the room it’s in." http://soundhub.audio/how-to-record-and-mix-acoustic-guitars
And, similar to the Rolling Stones link: "Most people find that microphones capture the sound of their guitar more realistically than pickups, but pickups can be effective in some recording situations." http://acousticguitar.com/recording-with-pickups
None of the examples are about amplifying. Where I do agree with you is that you don't have to change the text at all. Just keep it a bit less specific.
Best wishes
Ramey Rieger (X)
Germany
I'm tempted to call my friends
16:59 Jun 28, 2018
at Thomann and ask for this guy's number hihihi
Ramey Rieger (X)
Germany
I mean, it's in the text...
16:58 Jun 28, 2018
Bei einem XXXXXX-Preamp kann man ja nicht all zu viel falsch machen.
So there's an integrated pre-amp, what else could it be but amplify?
Well done, you're almost there! Since any guitar can be amplified, this one stands out (kind of, that is) because it has an integrated pickup and preamp and can thus be plugged in.
Ramey Rieger (X)
Germany
@Erik
16:52 Jun 28, 2018
Any guitar can be amplified, that's not the point. What's so special about this guitar is 1. the resonance: Das Sustain ist gut und die Saitenlage erfüllt die "5-Cent-Regel" - d.h., wenn man ein 5-Cent-Stück auf die Bundstäbchen des 12. und 13. Bundes schiebt, sollte es keinen nennenswerten Abstand zwischen der Münze und der tiefen E-Seite geben. 2. the action: Das klappt und keine Saite schnarrt, auch wenn man etwas heftiger anschlägt. Bundrein ist die Gitarre ebenfalls: im 12. Bund gibt es praktisch keine Abweichungen, weder vom Hören her noch was die Anzeige des Stimmgeräts angeht. 3. the sound (for the price) Der Klang ist für den Preis völlig in Ordnung. Eine leichte Tendenz zu "blechern" aber noch im gut erträglichen Bereich. Eine brauchbare Gitarre jedenfalls (which can be amplified/electronically rendered over/onto another device (PA system, recording device, effect box/system...)
Ramey, what would a guitar look like whose sound can not be amplified? What is it that makes this particular instrument practical in the eyes of the tester?
Ramey Rieger (X)
Germany
EVERY ONE
16:38 Jun 28, 2018
of these examples, except MAYBE the Rolling Stone link, is talking about amplification or, if you like, RENDERING of the sound. Most certainly not plugging in. The line out on a stage DI-box is a common solution in all clubs both great and small, but the sound is still amplified over the club speakers and the amp itself is used as a monitor.
"Gerade in sehr kleinen Clubs, wo es auf jeden Meter Bühnenfläche ankommt könnte man sich ein Mikrostativ zur Abnahme des Amps sparen und das Signal über den sehr guten Line Out Sound abnehmen, während man den Speaker zur Bühnenbeschallung nutzt." https://www.amazona.de/test-vox-ad30-vt-gitarrenverstaerker/...
"So fängt ein Tonabnehmer nur einen Bruchteil des ganzen Sounds ein. Wenn Ihr aber ein akustisches Instrument in seiner Gesamtheit abnehmen wollt, kommt Ihr an einem Mikrofon nicht vorbei." https://www.shure.de/musiker/entdecken/informativ/akustikgit...
without pickups and an amplifier. The guitar is definitely acoustic with integrated pickups, but in order to plug it in, you need an amplifier. "...a decent guitar in any case, with the option of amplifying the sound." I've been in the business about a hundred years. You can't plug in the sound, but you can amplify it.
...the link should be posted. The asker didn't do that for a reason. It's easy to google.
But yes, thanks, I see that now. By the way, before I wrote this, I had wanted to agree with you and post references.
Doesn't change the fact that I think this change to the text is unnecessary. You will also find references to "Sound abnehmen" (I thought about "ab-/anzapfen" first) by pickups (or even microphones, but that's clearly not the case here) and this is a review. In essence, he could be talking about both options, regardless of the next sentence. Agree with you, though, that it's not amplify and that "pick up" wouldn't be a good option.
Explanation: The common way of saying this would imho be that the guitar can be plugged in.
I'd avoid "pick up" (too close to "pickup", a specific guitar part this particular guitar may or may not have). "Amplify" doesn't help either, as you can amplify pretty much everything. The point is that in this case you don't need a microphone (and possibly no preamp either), you can directly plug the guitar into an amp.
Erik Freitag Germany Local time: 05:44 Specializes in field Native speaker of: German PRO pts in category: 68
Explanation: Looking at the discussion, I think others have homed in on the issue here. I am quite confident that the function of the text here is to say "this guitar also has a built-in pickup". Yes, it can "be plugged in", but that is too vague and not really very idiomatic. As a player, I would say the important information here is that this super-budget electro-acoustic instrument has a usable pickup already aboard.
Graeme Currie Local time: 05:44 Native speaker of: English
13 hrs confidence:
die Möglichkeit, den Sound abzunehmen
the option of going electric
Explanation: With the built-in option of going electric. I don't have this.
https://trustyguitar.com/acoustic-guitar-pickup/ In order to amplify your guitar, you will need a pickup. A pickup translates the vibrations of the guitar strings into electrical signals that can then be amplified. That means you either need to purchase an acoustic-electric guitar that is already equipped to work with an amplifier or retrofit your acoustic with a pickup (which, thankfully, is easy to do)
Herbmione Granger Germany Local time: 05:44 Native speaker of: English
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.