GmbH

English translation: either or (see explanation)

14:54 Dec 10, 2014
German to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Names (personal, company) / non-profit organizations, voluntary service
German term or phrase: GmbH
I am translating a certificate of participation from German into English. It is meant for people who participated in workshops for people with disabilities, organized by a non-profit organization referred to as a "gemeinnützige GmbH." My question is, should I leave GmbH in the English text as well (anybody can find what it means on the internet), perhaps specifying what it means inside brakcets? Or should I just go for non-profit organization?
Thank you in advance for your advice!
Teresa Ciuffoletti
Germany
Local time: 14:25
English translation:either or (see explanation)
Explanation:
If it is the company itself, then GmbH must feature, whatever. If necessary with an explanation after it in brackets (not if this is in an address, for example). If it is in a text ("gemeinnützige GmbH" [name] hat..."), you can choose to call it a not-for-profit or non-profit organisation [name] GmbH, but the original legal form of the company must feature, as this is important. English equivalent are legally irrelevant and are only there for info.

Or that's how I do it anyway.
Selected response from:

Kirsten Bodart
United Kingdom
Local time: 14:25
Grading comment
Thank you very much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2gGmbH
EK Yokohama
3 +1either or (see explanation)
Kirsten Bodart


Discussion entries: 8





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
either or (see explanation)


Explanation:
If it is the company itself, then GmbH must feature, whatever. If necessary with an explanation after it in brackets (not if this is in an address, for example). If it is in a text ("gemeinnützige GmbH" [name] hat..."), you can choose to call it a not-for-profit or non-profit organisation [name] GmbH, but the original legal form of the company must feature, as this is important. English equivalent are legally irrelevant and are only there for info.

Or that's how I do it anyway.

Kirsten Bodart
United Kingdom
Local time: 14:25
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
Grading comment
Thank you very much!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  writeaway: Keep the German and put the German in ( ). Not either or
20 mins

agree  Lieselotte Kleinhans
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
gGmbH
gGmbH


Explanation:
Bitte vollständige Abkürzung (inkl. "g" für "gemeinnützig") für diese Rechtsform verwenden.

EK Yokohama
Japan
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Im Quelltext steht "gemeinnützige GmbH", nicht gGmbH...warum sollte ich eher gGmbh verwenden?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lancashireman: You're right - the alleged KudoZ link cannot be found. Once again, there has been a PRO to non-PRO click frenzy before the query has been given due consideration.
36 mins

agree  Ramey Rieger (X): All of the above
41 mins

neutral  philgoddard: I agree that the abbreviation is gGmbH, but this doesn't really answer the question.
1 hr

neutral  writeaway: agree with Phil. And the actual question is non-pro.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search