löschen, Löschkontrolle

English translation: unloading

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:löschen, Löschkontrolle
English translation:unloading
Entered by: Marc Svetov

18:33 May 2, 2016
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / Work Instruction
German term or phrase: löschen, Löschkontrolle
"Nach der Information eines Rohölzukaufes werden von PP die XXX Tanks benannt, in
die das Produkt gelöscht werden soll
Vor der Löschung:
Die von SD beauftragte Inspektionsfirma übernimmt die Löschkontrolle am ZZZ hafen, sammelt
für uns die Proben aus dem Ladehafen ein, zieht Schiffseinzeltankproben in doppelter Ausführung, dippt Schiffstanks auf Wassergehalt auf und ermittelt an Bord die gelieferten Rohölmengen."
Marc Svetov
United States
Local time: 14:09
unloading
Explanation:
Used in a nautical sense.
Selected response from:

jccantrell
United States
Local time: 12:09
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3unloading
jccantrell
3transfer/transfer confirmation
David Hollywood


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
unloading


Explanation:
Used in a nautical sense.


    Reference: http://dict.leo.org/ende/index_de.html#/search=l%C3%B6schen&...
jccantrell
United States
Local time: 12:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard
3 hrs

agree  David Hollywood: or: "transferred" in this context (I have posted another option because I think it's justified in this case)
8 hrs

agree  Ramey Rieger (X)
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
transfer/transfer confirmation


Explanation:
in your context, this refers to the tanks into which the oil will be unloaded (correct)/transferred and the confimation that this has taken place

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2016-05-03 03:47:36 GMT)
--------------------------------------------------

"confirmation"

David Hollywood
Local time: 16:09
Native speaker of: English
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search