Zerstreuung

English translation: diversions

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Zerstreuung
English translation:diversions
Entered by: British Diana

07:23 Mar 25, 2015
German to English translations [PRO]
Art/Literary - Philosophy / Text for bereavement thankyou card
German term or phrase: Zerstreuung
Hallo, I am translating the card a widow is sending to people who have written to commiserate on the death of her husband. This aphorism is printed on the front of the card, followed by the words "Herzlichen Dank". Inside there are a couple of straightforward sentences thanking for people's sympathy and their donations etc.

Für den Verlust von Personen, die uns lieb waren, gibt es keine Linderung als die Zeit und sorgfältig und mit Vernunft gewählte Zerstreuung, wobei uns unser Herz keine Vorwürfe machen kann ...
Georg Christoph Lichtenberg (1742-1799), Aphorismen

As she has received letters from America, the widow wants to have the card translated into English. I couldn't find an English version of the aphorism. "Zerstreuung" is a key word and I can't think of anything suitable. Possibly I don't quite understand the meaning....Any ideas? Many thanks in advance!
British Diana
Germany
Local time: 13:03
(carefully considered) diversions
Explanation:
I think this takes the period into account.
Selected response from:

Yorkshireman
Germany
Local time: 13:03
Grading comment
Thank you Yorkshireman, your supporters and everyone who helped me so much
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +10(carefully considered) diversions
Yorkshireman
4 +4distraction
Olav Rixen
3pastimes/recreations
Ramey Rieger (X)
3engagements
franglish
Summary of reference entries provided
diversions
oa_xxx (X)
Versuch eines vollständigen grammatisch-kritischen Wörterbuches... / Johann Christoph Adelung
Horst Huber (X)

Discussion entries: 6





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
distraction


Explanation:
In this context, Zerstreuung is likely to mean distraction in the sense of keeping busy in order not to dwell on your grief.

Olav Rixen
Canada
Local time: 04:03
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BrigitteHilgner
1 hr

agree  Michael Martin, MA: Indeed. People are distracted, not diverted from their grief.
4 hrs

agree  Donald Jacobson
6 hrs

agree  Jacek Konopka
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pastimes/recreations


Explanation:
this seems the most 'decorous' word.
Others are

distractions
amusements
entertainment


Ramey Rieger (X)
Germany
Local time: 13:03
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
engagements


Explanation:
... sensibly chosen engagements, that our heart cannot reproach us with.
Though distraction is correct, it does sounds somewhat frivolous.

franglish
Switzerland
Local time: 13:03
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +10
(carefully considered) diversions


Explanation:
I think this takes the period into account.

Yorkshireman
Germany
Local time: 13:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you Yorkshireman, your supporters and everyone who helped me so much

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Armorel Young
52 mins
  -> Hi Armorel, thanks!

agree  Nicola Wood
1 hr
  -> Thanks Nicola

agree  mill2
2 hrs
  -> Thanks

agree  Sam Townshend: Yes, you're right - this one most closely represents the time period. An alternative might be 'disport' although that is even more archaic.
2 hrs
  -> Yes. Though divers disports does sound a little medieval - like merry capers and jollities.

agree  Lancashireman: Agree. 18th-century word called for here.
3 hrs
  -> Ta!

agree  oa_xxx (X): "carefully and rationally chosen diversions" is what they used in the most recent translation "The Waste Books"//Yes, indeed! I think I might even prefer your "considered".
4 hrs
  -> Wow! - looks like I got pretty close at first stab :-) Thanks for the quote

agree  Rebecca Garber
6 hrs
  -> THX Rebecca

agree  Horst Huber (X): Cf. the reference to Adelung.
6 hrs
  -> Danke Horst!

agree  Eckhard Boehle
7 hrs
  -> Thanks Eckhard

agree  Jacek Konopka
10 hrs
  -> Hi Jacek, thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


5 hrs peer agreement (net): +1
Reference: diversions

Reference information:
See the translation of his Aphorismen:
The Waste Books (New York Review Books Classics) Paperback – September 30, 2000
by Georg Christoph Lichtenberg (Author), R.J. Hollingdale (Translator)

"For the loss of those we have loved there is no alleviation but time and carefully and rationally chosen diversions..."

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2015-03-25 14:14:46 GMT)
--------------------------------------------------

Couldn't see the rest of the sentence in the Amazon preview but according to a different source it ends with "...such as will not cause our heart to reproach us.”
https://econstudentlog.wordpress.com/2014/04/05/the-waste-bo...

Not sure how reliable that link is but they are presumably quoting directly from the book (bzw. Hollingdale's translation of the book).

Example sentence(s):
  • (book found on amazon.com)
oa_xxx (X)
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Note to reference poster
Asker: Well, Orla, this definitely clinches it! Thank you so much for your time and trouble doing the Research.


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Yorkshireman: Good research!
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs peer agreement (net): +1
Reference: Versuch eines vollständigen grammatisch-kritischen Wörterbuches... / Johann Christoph Adelung

Reference information:
"Zerstreuen ... (b) Theilen, und dadurch unwirksam oder unmerklich machen. Jemandes Furcht zerstreuen ... Jemandes Besorgnisse zerstreuen ... (c) Die Aufmerksamkeit auf mehrere fremdartige Dinge lenken. So zerstreut man einen Bekümmerten, wenn man dessen Aufmerksamkeit von dem Gegenstande seines Grames auf andere Dinge lenket ..." (The noun is explained the same way, without the examples. Adelung also gives readings where the word denotes distraction from duties which would not apply here).

--------------------------------------------------
Note added at 8 Stunden (2015-03-25 16:05:41 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, typo. It is, of course, "So zerstreuet man..."

Example sentence(s):
  • s. above
Horst Huber (X)
United States
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Note to reference poster
Asker: Dear Horst, thank you, too, for looking the word up in a period dictionary, I hadn't thought of doing that.


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Yorkshireman: Indeed - to divert ones attention from the objects of one’s grief/sorrows to other things (wonderful language, too)// Fremdartig = unusual in the sense of not usual, rather than strange.
28 mins
  -> Thank you. I guess we would not say "fremdartig". "Mehrere" certainly points toward "diversion".
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search