This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
German to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature
German term or phrase:Auratisierung
HELP! I need to deliver this tonight, tomorrow midday at the latest! I understand we are talking about "lending the aura of" here, but would EVER SO GRATEFUL, if someone brilliant out there could find me a better translation. Here the context:
Unteilbar und »ineffable« ist weder das »ingenium « noch das »individuum «. Gottes Schaffen mag, wie die biblische Genesis es schildert, eine » creatio ex nihilo « sein. Menschliches Schaffen dagegen ist niemals voraussetzungslos. Nicht im technischen, nicht im künstlerischen Fortschritt. Die Vorstellung einer »Querelle des Anciens et des Modernes «, die sich mit permanentem Innovations- und Originalitätsdruck verbindet, war im Hinblick auf die künstlerische Praxis stets Last und Le-gende. Ein Reisepass zur Legitimierung und +++Auratisierung+++ von Genies im Westen, von der zweiten Hälfte des 18. Jahrhunderts bis zum Ende des 20. Jahrhunderts. In der asiatischen, in der durch den Daoismus oder Konfuzianismus geprägten Kunst- und Literaturtradition versteht man Kreativität dagegen als einen beständigen Prozess von Wechselwirkungen, als eine in die jeweiligen Orte und Zeiten, in die Gesetze der Natur und der sozialen Traditionen eingebundene »creatio in situ«, die als evolutionärer Prozeß entfaltet wird und nicht als revolutionäre Neuschöpfung eines Individualgenies.
My current translation up to the perpetrating term: Neither the ingenium nor the individuum is indivisible or ineffable . God’s Creation my well be creatio ex nihilo, created from nothing, as depicted in the Bible. Human creations, however, are never unprecedented – not in their technical advancements, nor in their artistic developments. The concept of a Querelle des Anciens et des Modernes/Quarrel of the Ancients and the Moderns, and the associated permanent pressure to be original and innovative, has always been a burden to and myth of the creative process.
The 'z' is a concession to you and your American readers, Ramey.
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2017-12-30 13:21:45 GMT) --------------------------------------------------
Quote: "I understand we are talking about 'lending the aura of' here" Are you sure about 'von' in this context? Lending the aura to whom?
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2017-12-30 13:40:35 GMT) --------------------------------------------------
Some synonyms that a certain MA might suggest during the course of today: http://www.thesaurus.com/browse/lionize?s=t adulation, glorification, idolization, acclaim, exaltation, aggrandisement
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2017-12-30 13:57:52 GMT) --------------------------------------------------
"I'll stick with the verb form" Agree: die Auratisierung - noun lionizing - verb gerund
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2017-12-30 14:39:43 GMT) --------------------------------------------------
elevation to holy status (Franglish) = lionization (Lancashireman) Not sure why one seems like a fresh and "interesting slant" to you while you "don't see the connection" of the other.
I went with glorifying, basically for the sound and meter in the sentence. Thanks Andrew and all participants and contributors. I wish each of you whatever kind of 2018 you need to expand consciousness and change your/the world for the better. No small task! 4 KudoZ points were awarded for this answer
had guests so missed out on the discussion. Actually, I meant geniuses, that is people. Mea culpa... I'll give Andrew my agree for glorification.
Teangacha (X)
Ireland
18:32 Dec 30, 2017
I'll do that, Ramey. : ) I've just seen 'glorification' in Andrew's entry!!!
Ramey Rieger (X)
Germany
ASKER
@Irin3
18:28 Dec 30, 2017
Lionizing is most common for people. Well, I've never heard of Auratisierung before and just got slapped with hermeneutics, so we're learning all the time! But Andrew ALSO suggested glorification, and it is useful when colleagues take a stand for a term. You can write which term you prefer in the peer comment line.
Ramey Rieger (X)
Germany
ASKER
Hi Patrick
18:25 Dec 30, 2017
Yes, I've thought of that, too, but the sound isn't soft enough; 'without presuppositions' has the same hitch. I could turn it around - always have a history, but the following negative gets awkward - are never without a history comes closest.....cogitating. And yes, that's the source text, von Genies. What's a woman to do?
Teangacha (X)
Ireland
18:24 Dec 30, 2017
@ Ramey
I'd prefer to stick with 'glorification' rather than lionizing but that's just because I never in my life heard of the concept of 'lionizing anyone or thing'. But that's just my ignorance.
I would also assume the French usage here: https://www.cairn.info/revue-lignes1-2003-1-page-9.htm Le culte fétichiste de certaines séquences du passé, au détriment de toutes les autres, l’« auratisation » du Désastre et du Crime entendus comme manifestation du Mal absolu
Ramey Rieger (X)
Germany
ASKER
Hi Irin3
18:18 Dec 30, 2017
Yes, it's a good one, so you can agree with Andrew, as he suggested it some time ago.
A couple of side notes: "Unprecedented" seems a bit off for "voraussetzungslos" – how about "never without antecedents"? And does it really say "von Genies" and not "des Genies"? Happy New Year to you too!
Teangacha (X)
Ireland
17:49 Dec 30, 2017
@ Ramey
I agree with Anne. 'Glorification' does fit in this text. '
Ramey Rieger (X)
Germany
ASKER
@Ann
17:12 Dec 30, 2017
Yes, I saw that and a similar Wiki text on the term, which is also often used in visual arts. All hype :-)!
Ramey Rieger (X)
Germany
ASKER
@Andrew
17:09 Dec 30, 2017
Maybe I should post my responses to your addenda here, where they are less likely to be overlooked? I'm currently between lionizing and exalting.
"Die Auratisierung von Gegenständen ist mit einer Bedeutungsaufladung verbunden. Aura ist eine Wahrnehmungseigenschaft der Dinge unter einem Blick, der so tut als ob die Dinge ihn verzaubern würden. Beide [Goethe und Shakespeare] haben im Laufe der Jahrhunderte eine so ausgeprägte Auratisierung erlebt, daß es dem (Laien-)Leser schwer fällt, ihren Texten unvoreingenommen zu begegnen.<br /> Comment: Ein in der deutschen Museumslanschaft häufiger Begriff."<br /> https://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=37... /> The leo disputants suggest "glorification" in the following.
That puts things in perspective. I think that it confirms that the progression was towards exalting individual genius/originality in addition to rationalizing the movement away from imitation of the Ancient authorities.
I don't think you are reading that wrong. This is about Western vs Eastern philosophy. Before that Ancient (Greek) vs Modern (mostly German, late 18th century) philosophy. I have a video for you...
Ramey Rieger (X)
Germany
ASKER
@franglish
14:26 Dec 30, 2017
But wouldn't that imply that the geniuses are not people - von Genies im Westen (of geniuses in the West) - but a condition (western genius)? Am I reading these that wrongly?
Ramey Rieger (X)
Germany
ASKER
Hi franglish
13:55 Dec 30, 2017
That's an interesting slant! Like giving them a halo?
Well, aura is also Latin/Greek, but I think a derivative of aurum makes more sense here. Perhaps "aureation" (never seen it before): etymonline.com/word/aureate en.m.wikipedia.org/wiki/Aureation
The legitimization and elevation to holy status of western genius. That's what "Auratisierung" evokes to me.
Ramey Rieger (X)
Germany
ASKER
Hi herbalchemist
13:31 Dec 30, 2017
No, I'm not in the least certain of anything. The only reference to the term I could find is a Wiki page on the aura in art - but only in German. However, in this sense, it means giving an aura to/enhancing an environment or person in visual arts. I do not doubt Andrew's suggestion, I'd just like to understand the term better.
Are you certain that this refers to aura/energy field? With all the quasi-Latin terms and next to Legitimierung, I think it refers to "goldenization." Au (chem.) = gold
The 'z' is a concession to you and your American readers, Ramey.
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2017-12-30 13:21:45 GMT) --------------------------------------------------
Quote: "I understand we are talking about 'lending the aura of' here" Are you sure about 'von' in this context? Lending the aura to whom?
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2017-12-30 13:40:35 GMT) --------------------------------------------------
Some synonyms that a certain MA might suggest during the course of today: http://www.thesaurus.com/browse/lionize?s=t adulation, glorification, idolization, acclaim, exaltation, aggrandisement
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2017-12-30 13:57:52 GMT) --------------------------------------------------
"I'll stick with the verb form" Agree: die Auratisierung - noun lionizing - verb gerund
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2017-12-30 14:39:43 GMT) --------------------------------------------------
elevation to holy status (Franglish) = lionization (Lancashireman) Not sure why one seems like a fresh and "interesting slant" to you while you "don't see the connection" of the other.
Lancashireman United Kingdom Local time: 22:21 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 159
Grading comment
I went with glorifying, basically for the sound and meter in the sentence. Thanks Andrew and all participants and contributors. I wish each of you whatever kind of 2018 you need to expand consciousness and change your/the world for the better. No small task!
Notes to answerer
Asker: Thank you zo very much, but I don't see the connection to the term in question. I'm well familiar with 'lionize', but am not certain that it appliez here.
Asker: To the geniuses of the western world: Ein Reisepass zur Legitimierung und +++Auratisierung+++ von Genies im Westen...The author is huge fan of side references to the arts:
https://www.fremdwort.de/suchen/bedeutung/auratisierung
https://de.wikipedia.org/wiki/Aura_(Benjamin)
Asker: Yez, quite likely, but stickler that I am, I'll a) stick with the verb form and b)read some more about this Quarrel. Thanks for your help and slide well into 2018.
Asker: Then let me explain. I have never heard the term, so wasn't sure lionizing was a viable synonym (am now). In Franglish's comment, genius became a condition, not a person - got caught up in that for a moment.