Stammtischdimension

English translation: a popular myth

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Stammtischdimension
English translation:a popular myth
Entered by: Ramey Rieger (X)

08:15 Nov 8, 2013
German to English translations [PRO]
Art/Literary - Slang / Spoken interview about the German Economic Miracle
German term or phrase: Stammtischdimension
„Fleiß ist eine Eigenschaft, die zumindest in Europa aber auch sonst in der Welt ziemlich gleichmäßig verteilt ist.

Die Deutschen waren natürlich fleißig, sie waren motiviert, aber entscheidend war etwas anderes – von daher ist das eine *** Stammtischdimension ***, sonst nichts.

I'm assuming a "Stammtischdimension" is something not borne out by the facts, but I need confirmation and a compact way of saying it...
pj-ffm
Local time: 06:28
a popular myth
Explanation:
someimtes it takes a moment to hit upon the right term, but I am relatively certain that this is what you're looking for.
Selected response from:

Ramey Rieger (X)
Germany
Local time: 06:28
Grading comment
Thanks Ramey, and everyone else! In the context, I think this fits best, i.e. that German industriousness, though real, was not the fundamental reason for the economic miracle, despite this since become an accepted truth in Germany.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5a popular myth
Ramey Rieger (X)
3 +3one-dimensional
Lancashireman
3 +1cocktail party logic
Michael Martin, MA
4pertinent only by pub standards
Lonnie Legg
3bar discussions
Madeleine van Zanten
3drinking buddies` perspective
Horst Huber (X)
3Public house platitude
Steve Kerry


Discussion entries: 35





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
a popular myth


Explanation:
someimtes it takes a moment to hit upon the right term, but I am relatively certain that this is what you're looking for.

Ramey Rieger (X)
Germany
Local time: 06:28
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 27
Grading comment
Thanks Ramey, and everyone else! In the context, I think this fits best, i.e. that German industriousness, though real, was not the fundamental reason for the economic miracle, despite this since become an accepted truth in Germany.
Notes to answerer
Asker: Thanks Ramey, sounds right to me.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  franglish: or popular belief// True indeed, Ramey, and myth is more flamboyant, something the Germans needed after their defeat to restore their own confidence.
44 mins
  -> I would stick with the 'myth' as it has a touch of the ethereal/ethnic about it, whereas belief could be global. Which, I believe worked. Let's see how the coming generation proceeds on this theme.

agree  Kirsten Bodart: best short option.
1 hr
  -> Thank you Kirsten, have a lovely weekend.

neutral  Lancashireman: 'Myth' would suggest that German Fleissigkeit was an illusion and played no part. Seems a bit harsh, though I know how irritating it can be when this accolade is self-awarded.
4 hrs
  -> Hello Sir Andrew! I see your point, the author seems to think otherwise. I hold these truths to be self-evident?

agree  Johanna Timm, PhD: I really like “pub perspective” suggested by you in the d-box: it does justice to the drinking element and is a slightly more novel turn of phrase than the common “popular myth” (regularly used for the equally common “weit verbreiteter/s Irrtum/Märchen)
7 hrs
  -> Hi Johanna! I am also quite fond of 'pub perspective', but it didn't seem to rouse many other fans. (SIGH) We'll just have to file it away for our own use, okay?

agree  oa_xxx (X): I agree with Johanna but this is good too, maybe a bit stronger than the original, as in I dont think he's saying its a complete myth but the amount of importance that's generally attached to it is the myth.
1 day 5 hrs
  -> Thanks Orla. I'm going to propose 'pub perspective' one more time in the discussion box, maybe it just needs more exposure?

agree  palilula (X)
9 days
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bar discussions


Explanation:
I don't know the equivalent of this in your language, but for me, essential about stammtischdiskussionen is the superficial and undocumented way that some facts are treated - they are not necessarily myths, but definitely not researched. Another aspect is the context of the alcohol consumption related to a stammtisch

Madeleine van Zanten
Switzerland
Local time: 06:28
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
cocktail party logic


Explanation:
The cocktail party connotation is well established. It serves the same purpose as the German Stammtisch theme - deriding a certain lowball discourse found on TV or wherever large groups of people congregate.

"Of course, the Germans were industrious and motivated. But that wasn't the most important factor. That's why this smacks of cocktail party logic (has the ring of cocktail party logic) - nothing else."

Another example below:
"Such a discussion would not have been compatible with the current level of philosophical discussion at Harvard, which apparently seldom rises above the level of cocktail-party chatter."http://m759.xanga.com/page/308/


Michael Martin, MA
United States
Local time: 00:28
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Lancashireman: Lowball discourse? Substitute the internet for TV and this could be a coded reference to KuDoZ ("wherever large groups of people congregate").
2 hrs
  -> Well, people hear (read) what they wanna hear... Those conclusions are yours, not mine. Don't see how that invalidates the concept.

agree  Horst Huber (X): Stammtisch is to cocktail party as Hofbräuhaus to Plaza Hotel. This would be translation by transposition.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
drinking buddies` perspective


Explanation:
Or "outlook"?

Horst Huber (X)
United States
Local time: 00:28
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Lancashireman: Horst, buddy, what sort of keyboard are you using? Your apostrophe is leaning backwards.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
one-dimensional


Explanation:
a somewhat one-dimensional analysis
http://www.exc16.de/cms/1534.html

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2013-11-08 12:40:39 GMT)
--------------------------------------------------

Here's another, PJ:
a skewed interpretation

or something with 'superficial' (as suggested by MVZ)

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2013-11-08 13:05:58 GMT)
--------------------------------------------------

a one-dimensional way of looking at things

Cruder:
... but that's just the beer talking
http://www.rhapsody.com/artist/pat-kinsella/album/thats-just...

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2013-11-08 18:01:01 GMT)
--------------------------------------------------

a one-dimensional view as seen through the bottom of a beer glass.



--------------------------------------------------
Note added at 1 day9 hrs (2013-11-09 17:30:07 GMT)
--------------------------------------------------

I will comply with site rules and add my notes here rather than in the Discussion Box.

There are three contributors arguing for the inclusion of 'pub'.
I don't see how "a pub perspective" could be worked into the text. A more natural way of phrasing this would be:
the sort of thing that goes down well in a pub
the type of argument you might hear in a pub
I don't see why "a compact way of saying it" should take precedence over the criterion of producing natural prose.

Will you be returning to close this Q, PJ, or leaving it to the robot like your last one? http://www.proz.com/kudoz/5351098



Lancashireman
United Kingdom
Local time: 05:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Thanks for your suggestions, Andrew. Viewing German industriousness as the reason for the economic miracle is certainly "simplistic/one-dimensional", but I went with "popular myth" here. The myth being that hard work was the reason, not that German hard work is a myth.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Helen Shiner: I think it means that the analysis was shallow, so this makes more sense to me that anything to do with a myth or stereotype. So, yes to your superficial or one-dimensional. A discussion, the author is suggesting, that lacks academic rigour or some such.
6 hrs

agree  Cilian O'Tuama: I was thinking along the lines of "simplistic", so my agree goes here.
14 hrs
  -> Thanks, Cilian. 'Simplistic' is good.

agree  oa_xxx (X)
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pertinent only by pub standards


Explanation:
None of the terms posted so far pertain to the "pub sentiment gauge" implied in the source term.

Lonnie Legg
Germany
Local time: 06:28
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Public house platitude


Explanation:
Not necessarily incorrect, but a widely-accepted view of the "common man"

Steve Kerry
Local time: 05:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search