09:07 Nov 27, 2008 |
German to English translations [PRO] Law/Patents - Surveying | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Armorel Young Local time: 18:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | partition schedule, division schedule |
| ||
2 -1 | list of tenures |
|
list of tenures Explanation: Could it be a list of tenures? Example sentence(s):
Reference: http://archiver.rootsweb.ancestry.com/th/read/DEU-BAD-WUE-RO... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
partition schedule, division schedule Explanation: This will be related to the concept of a Teilungserklärung, which gets far more Googles (and has been the subject of earlier Kudoz questions). Where a building is in multiple ownership (e.g. divided into flats) the Teilungserklärung specifies exactly who owns what and what their various rights and duties are. The Teilungsverzeichnis is presumably a list or schedule that lists the different parts of the building. As far as I can see, though, there is a single English term commonly used as a translation. Die Teilungserklärung ist ein Rechtsinstrument des deutschen Wohnungseigentumsrechts und in § 8 Wohnungseigentumsgesetz (WEG) geregelt. Danach handelt es sich um die Erklärung des Grundstückseigentümers gegenüber dem Grundbuchamt, dass das Eigentum an dem Grundstück in Miteigentumsanteile aufgeteilt wird, die mit Sondereigentum an einzelnen Wohnungen verbunden sind (= Wohnungseigentum, § 1 Abs. 2 WEG). Mit der Teilungserklärung wird demnach sachenrechtlich das Wohnungs- und Teileigentum begründet (§ 2 WEG). Der Teilungserklärung ist zu entnehmen, welche Gebäudeteile in Sondereigentum stehen und welche Gemeinschaftseigentum sind. Ferner sind besondere Sondernutzungsrechte (z. B. Stellplätze) festgehalten. Die Teilungserklärung ist Voraussetzung für die Anlage der Wohnungsgrundbücher. Die Teilungserklärung wird aufgrund eines vom bisherigen Eigentümer eingereichten Teilungsplans von der zuständigen Genehmigungsbehörde bescheinigt. Hierzu prüft die Behörde die Abgeschlossenheit der Nutzungseinheiten und ob der Teilungsplan inhaltlich der zum Grundstück gehörenden Baugenehmigung entspricht. http://de.wikipedia.org/wiki/Teilungserklärung This link givrs "partition deed" for Teilungserklärung: http://en.bab.la/dictionary/german-english/Teilungserklärung... -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2008-11-27 15:16:08 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- More haste, less speed. I meant to ssay, of course, that "there isn't a single English term ...2 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.