GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:57 Feb 23, 2015 |
German to French translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations / Kinowerbung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: EK Yokohama Japan | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | à haute affinité |
|
Discussion entries: 10 | |
---|---|
à haute affinité Explanation: En marketing (de la Suisse romande), c'est le terme qui convient : "Optimisez l’impact de votre cible publicitaire avec le pack sponsoring TELE & TV-Star et atteignez votre groupe-cible dans un environnement à haute affinité." http://www.programm-medien.ch/dl/fr/12521458/TVZeitschriften... "Affinité: Part d’un groupe cible dans le groupe d‘utilisateurs d‘un média donné par rapport à la part dudit groupe cible dans la population en général ou d‘un autre groupe-cible de référence. Pour un média, l’affinité est donc un indice qui traduit sa proximité à un groupe cible." http://www.publisuisse.ch/mm/mm002/medialexikonFR.pdf (Merci à Petitavoine pour cette source!) (Voir la discussion svp.) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.