14:50 Apr 13, 2018 |
|
German to French translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / Porzellan | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | gravure d'or fin |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Églomisé |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
gravure d'or fin Explanation: Dans le contexte d'orfèvrerie qui est celui que vous nous présentez, je le traduirais par "gravure d'or fin". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
23 mins |
Reference: Églomisé Reference information: Églomisé (französisch: Verre églomisé, eglomosiertes Glas, it: agglomizzato), auch Glasradierung, Goldradierung, Hinterglasradierung genannt, ist eine spezielle Variante der Hinterglasmalerei, bei der sowohl hinterlegte Blattgold- oder andere Metallfolien als auch Radiertechniken eingesetzt werden. https://de.wikipedia.org/wiki/%C3%89glomis%C3%A9 |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.