Mouseovertext

French translation: Infobulle

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Mouseovertext
French translation:Infobulle
Entered by: Helga Lemiere

09:15 Apr 18, 2011
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / Didacticiel
German term or phrase: Mouseovertext
Hallo liebe Kollegen(Innen)

Ich übersetze gerade ein Lernprogramm für verschiedene Basiswissen.

Das Lernprogramm wird mit

-Screentexten
-Popuptexten
-***Mouseovertexten***

ein bischen 'aufgelockert', damit dem Anwender die Lust aufs Lernen nicht vergeht.

Mouseouvertext: Der Mouseovertext ist der Alt-Text, der erscheint, wenn man mit der Mouse über ein Bild oder einen Link fährt, ohne diesen anzuklicken. In diesem Text steht beschrieben, was z. B. auf einem Bild zu sehen ist oder wohin der Link führt.

Wer von Euch kennt dazu das französische Wort?
Danke schon mal im Voraus!
Helga Lemiere
France
Local time: 21:21
Infobulle
Explanation:
L'infobulle est le petit texte descriptif qui s'affiche quelques secondes lorsque l'on laisse la souris sur un élément, sans cliquer.

Par contre, ton texte confond (c'est fréquent) infobulle et texte alternatif : le texte alternatif est le texte qui va par exemple remplacer une image si celle-ci ne peut pas s'afficher correctement pour une raison ou une autre. La confusion vient du fait que ce texte apparaît effectivement quand on place le curseur sur la photo, à l'instar d'une infobulle.

--------------------------------------------------
Note added at 37 minutes (2011-04-18 09:53:40 GMT)
--------------------------------------------------

Alors c'est bien du texte alternatif, mais pas une infobulle.

--------------------------------------------------
Note added at 41 minutes (2011-04-18 09:57:25 GMT)
--------------------------------------------------

Mais bon, si l'auteur mélange les deux concepts, tu peux utiliser infobulle sans te tromper ; le texte alternatif s'affiche effectivement sous la forme d'une infobulle, donc tu n'auras pas faux...
Selected response from:

Sylvain Leray
Local time: 21:21
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Infobulle
Sylvain Leray
3effet de survol
Gwenl


Discussion entries: 3





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
effet de survol


Explanation:
traduction du GDT quand on cherche mouseover


    Reference: http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index800...
Gwenl
France
Local time: 21:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Sylvain Leray: sauf que la définition qui est donnée dans le GDt ne correspond pas du tout à ce que nous recherchons ici, il ne s'agit pas de la même chose
27 mins
  -> désolée, j'ai lu trop vite. info-bulle convient alors ici
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Infobulle


Explanation:
L'infobulle est le petit texte descriptif qui s'affiche quelques secondes lorsque l'on laisse la souris sur un élément, sans cliquer.

Par contre, ton texte confond (c'est fréquent) infobulle et texte alternatif : le texte alternatif est le texte qui va par exemple remplacer une image si celle-ci ne peut pas s'afficher correctement pour une raison ou une autre. La confusion vient du fait que ce texte apparaît effectivement quand on place le curseur sur la photo, à l'instar d'une infobulle.

--------------------------------------------------
Note added at 37 minutes (2011-04-18 09:53:40 GMT)
--------------------------------------------------

Alors c'est bien du texte alternatif, mais pas une infobulle.

--------------------------------------------------
Note added at 41 minutes (2011-04-18 09:57:25 GMT)
--------------------------------------------------

Mais bon, si l'auteur mélange les deux concepts, tu peux utiliser infobulle sans te tromper ; le texte alternatif s'affiche effectivement sous la forme d'une infobulle, donc tu n'auras pas faux...


    Reference: http://www.siteduzero.com/tutoriel-3-34410-modifier-l-appare...
    Reference: http://fr.wikipedia.org/wiki/Infobulle
Sylvain Leray
Local time: 21:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 65
Grading comment
Merci
Notes to answerer
Asker: Hello et merci! C'est en effet quand on va sur l'image avec la souris sans cliquer dessus.

Asker: ...tu veux dire une infobulle!! Ou j'ai raté quelquechose là!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search