12:45 Mar 22, 2016 |
|
German to French translations [PRO] Cooking / Culinary | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Knödel à la viande |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
habe gefunden |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Knödel à la viande Explanation: Bonjour, Les Knödel ne peuvent pas, à mon sens, être traduits par "boulettes", car ce n'est pas du tout la boulette de viande que l'on trouve dans la cuisine orientale. Le Knödel (que l'on mange souvent en Bavière ou en Autriche, et qui fait aussi partie de la cuisine juive) s'apparente à mon sens plus à une quenelle, car il y a de l'œuf, de la mie de pain et du lait, et on le farcit avec ce que l'on veut (lardons rissolés, oignons, pavot, foie), on en mange même des sucrés recouverts d'une crème anglaise. Par conséquent, je suggère de ne pas traduire le mot "Knödel" ou éventuellement d'écrire entre parenthèse "sorte de quenelle" et de compléter par "à la viande". Après tout, en matière de spécialités culinaires, bon nombre de substantifs ne sont pas traduits lorsqu'on les nomme : "samoussas", "bricks", etc. Reference: http://www.truffaut.com/forum/sujet-1810-knodel-viande.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
26 mins |
Reference: habe gefunden Reference information: "Das Schöne an diesem schmackhaften Knödelrezept ist, dass es flott und sicher gelingt! Brätknödel sind keine Zauberei, allerdings benötigt man dazu neben dem aromagebenden Majoran als Grundsubstanz „Brät“. Jede Metzgerei im Außerfern und in Schwaben hat es frisch oder tiefgefroren in ihrem Sortiment. Doch, was ist "Brät"? Es ist die Fülle der weißen Kalbsbratwürste, die auch unter den Namen „Wollwürste“ bzw. „G’schwollene“ verkauft werden." -------------------------------------------------- Note added at 31 mins (2016-03-22 13:16:49 GMT) -------------------------------------------------- für "Brät" habe "chair à saucisse " gefunden (Muret-Sanders) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.