Strangstrom / Leiterstrom

French translation: courant de phase / courant de ligne

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Strangstrom / Leiterstrom
French translation:courant de phase / courant de ligne
Entered by: Ludmila Maier

10:08 Dec 10, 2010
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Couplages étoile / triangle
German term or phrase: Strangstrom / Leiterstrom
Voici une phrase contextuelle :
"Im Gegensatz zur Sternschaltung sind Leiter- und Strangströme bei der Dreieckschaltung jedoch nicht identisch, sondern die Leiterströme teilen sich jeweils auf die Stränge auf."

Le CEI indique "courant de phase" pour "Strangstrom", mais rien pour "Leiterstrom". J'avais trouvé pour ce dernier "courant entre phases", mais je suis un peu sceptique.
bretagne22
Local time: 14:28
courant de ligne
Explanation:
... Les courants de ligne ou courants composés ( Leiterstrom) sont notés I. Les courants qui traversent les éléments récepteurs sont appelés courants de phase ou courants simples (Strangstrom) et sont notés J.

...Dans un couplage étoile, les courants de ligne et de phase sont les mêmes...
http://fr.wikipedia.org/wiki/Courant_triphasé

www.scribd.com/doc/24570496/null

--------------------------------------------------
Note added at 2 jours21 heures (2010-12-13 07:52:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci !
Selected response from:

Ludmila Maier
Russian Federation
Local time: 15:28
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1courant de ligne
Ludmila Maier


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
courant de ligne


Explanation:
... Les courants de ligne ou courants composés ( Leiterstrom) sont notés I. Les courants qui traversent les éléments récepteurs sont appelés courants de phase ou courants simples (Strangstrom) et sont notés J.

...Dans un couplage étoile, les courants de ligne et de phase sont les mêmes...
http://fr.wikipedia.org/wiki/Courant_triphasé

www.scribd.com/doc/24570496/null

--------------------------------------------------
Note added at 2 jours21 heures (2010-12-13 07:52:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci !

Ludmila Maier
Russian Federation
Local time: 15:28
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Christophe Vieillard: http://www.deepblue82.at/technik/e_formeln.pdf
8 hrs
  -> Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search