08:24 Dec 28, 2010 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Guy Raedersdorf Netherlands Local time: 09:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Niveau de surintensité |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Niveau de surintensité Explanation: En électronique "Stufe" a le sens de niveau, (level en anglais) Überstrom = intensité trop élevée donc surintensité C'est ce que j'en ferai, mais en l'absence de contexte plus précis en dépit des infos additionnelles que vous donnez... Je suppose qu'il s'agit d'un dispositif dans une installation électrique, un disjoncteur différentiel numérique... si j'en crois le terme "digitales Differenzialschutzsystem" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.