11:06 Mar 3, 2011 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jean-Christophe Vieillard Local time: 22:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | circuit de limitation de courant |
|
circuit de limitation de courant Explanation: Vorwiderstand = résistance-talon mais ici, l'auteur considère l'ensemble "LED + résistance-talon" (la résistance-talon protégeant la LED qui ne supporte qu'un courant limité), ensemble qui limite le courant en amont de la suite. -------------------------------------------------- Note added at 3 heures (2011-03-03 14:31:04 GMT) -------------------------------------------------- Suite à l'approbation de Wiebke : je n'ai jamais rencontré "résistance-ballast" dans ce domaine mais certains auteurs semblent l'utiliser (si j'en crois Google). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.