16:10 Jul 10, 2014 |
|
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | protection anti-pannes |
| ||
3 | extension de garantie |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
protection anti-pannes Explanation: quel genre d'appareil? dans le cas de voitures on dit 'protection anti-crevaison' mais cela ne semble pas être le cas ici -------------------------------------------------- Note added at 51 mins (2014-07-10 17:01:42 GMT) -------------------------------------------------- dans ce cas on peut dire simplement 'anti-pannes' https://www.google.fr/#q=anti-pannes TV |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
extension de garantie Explanation: quand il s'agit d'un appareilneuf, c'est le mot utilisé En plus des garanties offertes lors de l’achat d’appareils ménagers, mais aussi de produits high-tech, les vendeurs vous proposent quasi systématiquement des garanties supplémentaires payantes. Une dépense le plus souvent inutile. Explications. Garantie en or, garantie échange à neuf… Le vendeur a vite fait de vous proposer des extensions de garantie dès que vous achetez un lave-linge, un écran plat, un téléphone portable, une tablette, ou tout autre appareil ménager ou high-tech. Mieux vaut y regarder à deux fois avant de souscrire. Souvent Reference: http://www.capital.fr/finances-perso/actualites/pourquoi-les... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.