Schaltberechtigung

French translation: habilitation électrique

09:39 Aug 24, 2014
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Schaltberechtigung
German term or phrase: Schaltberechtigung
Pas vraiment de contexte, il s'agit du titre d'une formation (dans un document généraliste).
Semble désigner une autorisation à effectuer des connexions / travaux spécifiques sur circuits électriques...
Je ne parviens pas à trouver un équivalent en français!

Merci d'avance!
DHHOC (X)
France
Local time: 13:27
French translation:habilitation électrique
Explanation:
Voir, par exemple :
http://www.acei81.fr/media/1LivretHabilitationlectriqueACEIn...
ou la norme EN 50110-1 (mais je n'ai rien trouvé dans le titre ni dans le résumé ni dans la table des matières de l'édition française)

en Suisse, ça se dit :
habilitation à manœuvrer
comparer les sections 5.4 de :
http://www.esti.admin.ch/files/aktuell/STI_407_0909_f.pdf
et
http://www.esti.admin.ch/files/aktuell/STI_407_0909_d.pdf
Selected response from:

Jean-Christophe Vieillard
Local time: 13:27
Grading comment
Merci pour cette rapide réponse!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4habilitation électrique
Jean-Christophe Vieillard


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
habilitation électrique


Explanation:
Voir, par exemple :
http://www.acei81.fr/media/1LivretHabilitationlectriqueACEIn...
ou la norme EN 50110-1 (mais je n'ai rien trouvé dans le titre ni dans le résumé ni dans la table des matières de l'édition française)

en Suisse, ça se dit :
habilitation à manœuvrer
comparer les sections 5.4 de :
http://www.esti.admin.ch/files/aktuell/STI_407_0909_f.pdf
et
http://www.esti.admin.ch/files/aktuell/STI_407_0909_d.pdf


Jean-Christophe Vieillard
Local time: 13:27
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 678
Grading comment
Merci pour cette rapide réponse!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search