18:02 May 28, 2015 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Störungsmeldungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Christian Fournier France Local time: 23:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | mettre en circuit / actionner |
| ||
4 | induire / déclencher |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
mettre en circuit / actionner Explanation: je le comprends comme ça ici ; mais c'est vrai que ce genre de termes est une galère quand on n'est pas électricien bilingue... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
induire / déclencher Explanation: le relai est parallèlement induit dans la boite à fusibles...: je trouve induire correct pour la mise en route d'un circuit électrique. le contact pour l'avertisseur de panne est déclenché sur le tableau: un contact est produit et il se déclenche... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.