Stromkohle

French translation: charbon / balai carbone de contact

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Stromkohle
French translation:charbon / balai carbone de contact
Entered by: F. Guignard

12:31 Oct 24, 2017
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / nom d\'un produit/dispositif
German term or phrase: Stromkohle
Ma phrase de contexte est la suivante : "Diese Bestimmung gilt nicht für Mängelansprüche in Bezug auf Produkte, die Verschleiß unterliegen (z. B. optoelektronische Sensoren, Mechanische Sensoren, Stromabnehmer und -kohlen". J'ai trouvé plusieurs fois le terme sur Google (brevets), mais pas dans des configurations où il était possible de faire un rapprochement avec le français. Merci d'avance pour votre aide étayée d'exemples/références !
F. Guignard
Canada
Local time: 22:11
charbon, balai carbone de contact
Explanation:
ce sont des pièces d'usure de moteur

https://fr.wikipedia.org/wiki/Collecteur_tournant
https://www.condensateur-web.fr/balais-charbon-moteur-electr...
Selected response from:

Jean-Christophe Vieillard
Local time: 06:11
Grading comment
Encore merci à vous !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4charbon, balai carbone de contact
Jean-Christophe Vieillard
Summary of reference entries provided
Stromkohle => Kohlebürste...
Andrea Roux

  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
charbon, balai carbone de contact


Explanation:
ce sont des pièces d'usure de moteur

https://fr.wikipedia.org/wiki/Collecteur_tournant
https://www.condensateur-web.fr/balais-charbon-moteur-electr...

Jean-Christophe Vieillard
Local time: 06:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 678
Grading comment
Encore merci à vous !
Notes to answerer
Asker: Merci de votre réponse rapide !


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Roux
44 mins
  -> merci, Andrea, et bonne journée.

agree  Platary (X)
4 hrs
  -> merci, docteur, et bonne fin de semaine !

agree  Helga Lemiere
9 hrs
  -> merci, Helga, et bon matin !

agree  Geneviève von Levetzow
17 hrs
  -> merci, Geneviève, et bonne journée.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


51 mins
Reference: Stromkohle => Kohlebürste...

Reference information:
...auch Schleifkohle oder Motorkohle


    https://www.jewiki.net/wiki/Kohleb%C3%BCrste
Andrea Roux
France
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search