Arbeit

French translation: travail

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Arbeit
French translation:travail
Entered by: Johannes Gleim

11:54 Aug 14, 2015
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / PV Anlage
German term or phrase: Arbeit
Arbeit (Einspeisung)
Arbeit (Einspeisung ins Netz)

alimentation électrique ?
Gwenl
France
Local time: 15:32
travail
Explanation:
fr
travail, m grandeur scalaire égale à la circulation d’une force F agissant sur une particule le long d’un trajet donné C, soit , où  est l'élément vectoriel d'arc

NOTE 1 Le travail est une énergie transférée d'une manière particulière et est donc une grandeur de processus (113-04-10). Le travail W fait varier de  l'énergie interne E (113-04-20) d'un corps, où E est une grandeur d'état (113-04-09).
NOTE 2 Dans les applications, un travail est souvent calculé en intégrant une puissance P dans le temps: .
NOTE 3 L'unité SI cohérente de travail est le joule, J.

de
Arbeit, f

Ici, nota 2 est applicable.
Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 15:32
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1travail
Johannes Gleim


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
travail


Explanation:
fr
travail, m grandeur scalaire égale à la circulation d’une force F agissant sur une particule le long d’un trajet donné C, soit , où  est l'élément vectoriel d'arc

NOTE 1 Le travail est une énergie transférée d'une manière particulière et est donc une grandeur de processus (113-04-10). Le travail W fait varier de  l'énergie interne E (113-04-20) d'un corps, où E est une grandeur d'état (113-04-09).
NOTE 2 Dans les applications, un travail est souvent calculé en intégrant une puissance P dans le temps: .
NOTE 3 L'unité SI cohérente de travail est le joule, J.

de
Arbeit, f

Ici, nota 2 est applicable.

Johannes Gleim
Local time: 15:32
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 68
Grading comment
Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claire Dodé
4 hrs
  -> Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search