GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:54 Aug 14, 2015 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation / PV Anlage | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Johannes Gleim Local time: 15:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | travail |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
travail Explanation: fr travail, m grandeur scalaire égale à la circulation d’une force F agissant sur une particule le long d’un trajet donné C, soit , où est l'élément vectoriel d'arc NOTE 1 Le travail est une énergie transférée d'une manière particulière et est donc une grandeur de processus (113-04-10). Le travail W fait varier de l'énergie interne E (113-04-20) d'un corps, où E est une grandeur d'état (113-04-09). NOTE 2 Dans les applications, un travail est souvent calculé en intégrant une puissance P dans le temps: . NOTE 3 L'unité SI cohérente de travail est le joule, J. de Arbeit, f Ici, nota 2 est applicable. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.