Im Akkord laufen

French translation: fonctionnent en mode pièce à pièce ou si vite que possible

08:55 Nov 22, 2020
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
German term or phrase: Im Akkord laufen
Je ne suis pas sûre de bien comprendre le sens de « im Akkord laufen » dans la phrase suivante

Nahezu im Akkord laufen die Schneidanlagen bei XXX.

Merci à tous
Laurence Benoit
France
Local time: 00:17
French translation:fonctionnent en mode pièce à pièce ou si vite que possible
Explanation:
Akkordlohn ist ein Arbeitsentgelt (Lohn), dessen Höhe nicht nach der aufgewendeten Arbeitszeit, sondern nach dem erzielten Arbeitsergebnis bemessen wird.
:
Die REFA definiert den Akkordlohn als

"ein Entlohnungsgrundsatz, bei dem der Lohn in der Regel anforderungs- und leistungsabhängig differenziert wird. Als Leistungskennzahl wird die vom Menschen beeinflußbare Mengenleistung beziehungsweise der daraus abgeleitete Zeitgrad benutzt. Der Zeitgrad ist auf eine bestimmte Bezugsleistung bezogen."
:
Nachteile
Die folgenden wesentlichen Nachteile sind der Grund für den weitgehenden Rückzug des Akkordes aus der Praxis im letzten Jahrzehnt.
1. Um eine Überbeanspruchung des Menschen zu verhindern, werden Akkorde oft gekappt. Das verhindert aber die weitere Leistungsentwicklung.
2. Es sind umfangreiche Vorarbeiten zur Ermittlung der Vorgabezeiten notwendig. Deren Verwendung für die Entgeltfindung sorgt für beständige Unruhe und Diskussion im Betrieb.
3. Es besteht die Gefahr, dass Mengenleistung zu Lasten der Qualität erbracht wird.
4. Bei Abwesenheit erhält der Mitarbeiter den Durchschnitt seines Akkordes. Um den nicht zu gefährden, wird er auch bei geringen Erkrankungen zu Hause bleiben.
:
https://de.wikipedia.org/wiki/Akkordlohn

Le travail à la tâche ou travail à la pièce ou encore tâcheronnage1 est un travail dont la rémunération est basée sur le nombre de pièces produites ou d'opérations effectuées par un travailleur.
Histoire
Le capitalisme dès ses débuts a voulu ne rémunérer que l’activité purement productive. Aux XVIIIe et XIXe siècles, à l’époque de la proto-industrie, les ouvriers étaient payés à la pièce, travaillant à domicile
https://fr.wikipedia.org/wiki/Travail_à_la_tâche

"Im Akkord arbeiten" bedeutet sprichwörtlich so schnell wie möglich arbeiten, ohne Rücksicht auf Gesundheit oder Arbeitsqualität zu nehmen, um möglichst viel Lohn zu erhalten.

travail à la tâche die Akkordarbeit Pl.: die Akkordarbeiten
rémunération du travail à la tâche der Akkordverdienst Pl.: die Akkordverdienste
travail à la pièce die Akkordarbeit Pl.: die Akkordarbeiten
rémunération à la tâche der Stücklohn Pl.: die Stücklöhne
https://dict.leo.org/französisch-deutsch/travail à la tâche

Proposition: Les machines de découpe fonctionnent pratiquement en mode pièce à pièce à XXX.
ou : … si vite que possible.
Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 00:17
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5fonctionnent en mode pièce à pièce ou si vite que possible
Johannes Gleim


Discussion entries: 3





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
fonctionnent en mode pièce à pièce ou si vite que possible


Explanation:
Akkordlohn ist ein Arbeitsentgelt (Lohn), dessen Höhe nicht nach der aufgewendeten Arbeitszeit, sondern nach dem erzielten Arbeitsergebnis bemessen wird.
:
Die REFA definiert den Akkordlohn als

"ein Entlohnungsgrundsatz, bei dem der Lohn in der Regel anforderungs- und leistungsabhängig differenziert wird. Als Leistungskennzahl wird die vom Menschen beeinflußbare Mengenleistung beziehungsweise der daraus abgeleitete Zeitgrad benutzt. Der Zeitgrad ist auf eine bestimmte Bezugsleistung bezogen."
:
Nachteile
Die folgenden wesentlichen Nachteile sind der Grund für den weitgehenden Rückzug des Akkordes aus der Praxis im letzten Jahrzehnt.
1. Um eine Überbeanspruchung des Menschen zu verhindern, werden Akkorde oft gekappt. Das verhindert aber die weitere Leistungsentwicklung.
2. Es sind umfangreiche Vorarbeiten zur Ermittlung der Vorgabezeiten notwendig. Deren Verwendung für die Entgeltfindung sorgt für beständige Unruhe und Diskussion im Betrieb.
3. Es besteht die Gefahr, dass Mengenleistung zu Lasten der Qualität erbracht wird.
4. Bei Abwesenheit erhält der Mitarbeiter den Durchschnitt seines Akkordes. Um den nicht zu gefährden, wird er auch bei geringen Erkrankungen zu Hause bleiben.
:
https://de.wikipedia.org/wiki/Akkordlohn

Le travail à la tâche ou travail à la pièce ou encore tâcheronnage1 est un travail dont la rémunération est basée sur le nombre de pièces produites ou d'opérations effectuées par un travailleur.
Histoire
Le capitalisme dès ses débuts a voulu ne rémunérer que l’activité purement productive. Aux XVIIIe et XIXe siècles, à l’époque de la proto-industrie, les ouvriers étaient payés à la pièce, travaillant à domicile
https://fr.wikipedia.org/wiki/Travail_à_la_tâche

"Im Akkord arbeiten" bedeutet sprichwörtlich so schnell wie möglich arbeiten, ohne Rücksicht auf Gesundheit oder Arbeitsqualität zu nehmen, um möglichst viel Lohn zu erhalten.

travail à la tâche die Akkordarbeit Pl.: die Akkordarbeiten
rémunération du travail à la tâche der Akkordverdienst Pl.: die Akkordverdienste
travail à la pièce die Akkordarbeit Pl.: die Akkordarbeiten
rémunération à la tâche der Stücklohn Pl.: die Stücklöhne
https://dict.leo.org/französisch-deutsch/travail à la tâche

Proposition: Les machines de découpe fonctionnent pratiquement en mode pièce à pièce à XXX.
ou : … si vite que possible.


Johannes Gleim
Local time: 00:17
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 124

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Schtroumpf: Kaum wahrscheinlich, wenn man einbezieht, dass der Ausdruck mit "NAHEZU..." relativiert wird.
20 hrs

neutral  Jutta Deichselberger: mit der Kollegin, kann so nicht in den Satz eingebaut werden
1 day 16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search